Lyrics and translation Jovita - Nelengva išeiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelengva išeiti
Нелегко уйти
Noriu
įkvėpt,
išgirst,
pamatyt
Хочу
вдохнуть,
услышать,
увидеть
Žydrų
akių
spalvą,
ten
paskęst
neišlipt
Цвет
твоих
голубых
глаз,
там
утонуть
и
не
всплыть
Mūsų
meilė
ištirpo
tirštam
debesy
Наша
любовь
растворилась
в
густых
облаках
Aš
vis
dar
laukiu
kas
padės
man
išlipt
Я
всё
ещё
жду,
кто
поможет
мне
выбраться
Nedrąsiai
žengiu
plonu
gyvenimo
siūlu
Несмело
ступаю
по
тонкой
нити
жизни
Nes
taip
skaudu
patirt
tave
Потому
что
так
больно
чувствовать
тебя
(Nes
taip
skaudu
patirt
tave)
(Потому
что
так
больно
чувствовать
тебя)
Sakau
tau
atvirai,
nelengva
man
išeit
Говорю
тебе
открыто,
мне
нелегко
уйти
Palikti,
pamiršti
Оставить,
забыть
Ką
kūrėm
amžinai,
lengvai
tu
pamiršai
То,
что
строили
вечно,
ты
легко
забыл
Norėčiau
priminti
Хотела
бы
напомнить
Norėčiau
priminti
Хотела
бы
напомнить
Norėčiau
priminti
Хотела
бы
напомнить
Krentu
vėl
žemyn
dugno
nebematau
Падаю
снова
вниз,
не
вижу
дна
Liečiu
pėdom
žemę
atsispirti
bandau
Касаюсь
ногами
земли,
пытаюсь
оттолкнуться
Tavo
juokas
nesikeičia
laiko
tėkmėj
Твой
смех
не
меняется
с
течением
времени
Kartu
mes
paskęstam
šioj
beribėj
erdvėj
Мы
вместе
тонем
в
этом
бескрайнем
пространстве
Nedrąsiai
žengiu
plonu
gyvenimo
siūlu
Несмело
ступаю
по
тонкой
нити
жизни
Nes
taip
skaudu
patirt
tave
Потому
что
так
больно
чувствовать
тебя
(Nes
taip
skaudu
patirt
tave)
(Потому
что
так
больно
чувствовать
тебя)
Sakau
tau
atvirai,
nelengva
man
išeit
Говорю
тебе
открыто,
мне
нелегко
уйти
Palikti,
pamiršti
Оставить,
забыть
Ką
kūrėm
amžinai,
lengvai
tu
pamiršai
То,
что
строили
вечно,
ты
легко
забыл
Norėčiau
priminti
Хотела
бы
напомнить
Ir
vėl
nuo
pradžių
И
снова
с
начала
Aš
įkvėpsiu
giliai
į
plaučius
Я
вдохну
глубоко
в
лёгкие
Ir
tavęs
jau
šalia
И
тебя
уже
рядом
Tavęs
jau
šalia
nebebus
Тебя
уже
рядом
не
будет
Nedrąsiai
žengiu
plonu
gyvenimo
siūlu
Несмело
ступаю
по
тонкой
нити
жизни
Nes
taip
saldu
patirt
tave
Потому
что
так
сладко
чувствовать
тебя
(Nes
taip
saldu
patirt
tave)
(Потому
что
так
сладко
чувствовать
тебя)
Sakau
tau
atvirai,
nelengva
man
išeit
Говорю
тебе
открыто,
мне
нелегко
уйти
Palikti,
pamiršti
Оставить,
забыть
Ką
kūrėm
amžinai,
lengvai
tu
pamiršai
То,
что
строили
вечно,
ты
легко
забыл
Norėčiau
priminti
Хотела
бы
напомнить
Norėčiau
priminti
Хотела
бы
напомнить
Norėčiau
priminti
Хотела
бы
напомнить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovita Suzanovičienė
Attention! Feel free to leave feedback.