Jowdy - Don't Doubt Me (feat. Cody By the Way & MC the Greatest) - translation of the lyrics into German




Don't Doubt Me (feat. Cody By the Way & MC the Greatest)
Zweifle Nicht an Mir (feat. Cody By the Way & MC the Greatest)
Cause I know I got what it takes
Denn ich weiß, ich habe das Zeug dazu
To join you
Dich zu begleiten
I swear I do
Ich schwöre, ich tue es
I know I do
Ich weiß, ich tue es
I'll come with you
Ich werde mit dir kommen
I'll come with you
Ich werde mit dir kommen
I gotcha baby
Ich hab dich, Baby
It's all okay
Es ist alles okay
I've been alone for so so long
Ich war so lange allein
And my past had made me strong so please don't doubt me
Und meine Vergangenheit hat mich stark gemacht, also zweifle bitte nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
So please don't doubt me
Also bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
(I swear I do)
(Ich schwöre, ich tue es)
(I know I do)
(Ich weiß, ich tue es)
(I'll come with you)
(Ich werde mit dir kommen)
(I'll come with you)
(Ich werde mit dir kommen)
(I gotcha baby)
(Ich hab dich, Baby)
(It's all okay)
(Es ist alles okay)
(I've been alone for so so long)
(Ich war so lange allein)
(And my past had made me strong so please don't doubt me)
(Und meine Vergangenheit hat mich stark gemacht, also zweifle bitte nicht an mir)
Girl don't doubt me I'm trustworthy I won't lie oh no
Mädchen, zweifle nicht an mir, ich bin vertrauenswürdig, ich werde nicht lügen, oh nein
You can't judge me from my past that me has died oh no
Du kannst mich nicht nach meiner Vergangenheit beurteilen, dieses Ich ist gestorben, oh nein
I'm not worried about nothing unless its something you know
Ich mache mir um nichts Sorgen, außer es ist etwas, das du weißt
This the last time it gets wasted fuck that pacing you my goal
Das ist das letzte Mal, dass es verschwendet wird, scheiß auf das Tempo, du bist mein Ziel
Girl you the only thing I ever wanted
Mädchen, du bist das Einzige, was ich je wollte
These other niggas hit it just to flaunt it
Diese anderen Typen haben es nur, um anzugeben
I'll give you shit you can't imagine shit like passion this not magic
Ich gebe dir Dinge, die du dir nicht vorstellen kannst, Dinge wie Leidenschaft, das ist keine Magie
We just magnets stuck together us forever cause
Wir sind nur Magnete, die zusammenkleben, wir für immer, denn
I know I got what it takes
Ich weiß, ich habe das Zeug dazu
Oh yeah
Oh ja
I swear I do
Ich schwöre, ich tue es
I know I do
Ich weiß, ich tue es
I'll come with you
Ich werde mit dir kommen
I'll come with you
Ich werde mit dir kommen
I gotcha baby
Ich hab dich, Baby
It's all okay
Es ist alles okay
I've been alone for so so long
Ich war so lange allein
And my past had made me strong
Und meine Vergangenheit hat mich stark gemacht
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
So please don't doubt me
Also bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
(I swear I do)
(Ich schwöre, ich tue es)
(I know I do)
(Ich weiß, ich tue es)
(I'll come with you)
(Ich werde mit dir kommen)
(I'll come with you)
(Ich werde mit dir kommen)
(I gotcha baby)
(Ich hab dich, Baby)
(It's all okay)
(Es ist alles okay)
(I've been alone for so so long)
(Ich war so lange allein)
(And my past had made me strong so please don't doubt me)
(Und meine Vergangenheit hat mich stark gemacht, also bitte zweifle nicht an mir)
Cause lately it's been hard for me to look at us as friends
Denn in letzter Zeit ist es schwer für mich, uns als Freunde zu sehen
I don't ever wanna fall in love with her again
Ich will mich nie wieder in sie verlieben
My love is really strong I think it's time that I repent
Meine Liebe ist wirklich stark, ich denke, es ist Zeit, dass ich bereue
I tried to listen up and it's not making any sense
Ich habe versucht zuzuhören, und es ergibt keinen Sinn
A lot of all these girls are really not so innocent
Viele dieser Mädchen sind wirklich nicht so unschuldig
I know that there's a price to lose it all
Ich weiß, dass es einen Preis hat, alles zu verlieren
And taking me for granted I'm a fool for listening
Und mich für selbstverständlich zu halten, ich bin ein Narr, weil ich zuhöre
For my loving I just really wanted you to go see
Für meine Liebe wollte ich wirklich, dass du siehst
If giving you my time is really worth my energy
Ob es meine Energie wert ist, dir meine Zeit zu geben
You only get one time to fuck it up then imma leave
Du hast nur eine Chance, es zu vermasseln, dann gehe ich
I rather be alone cause you belong to these streets
Ich bin lieber allein, denn du gehörst auf die Straße
I know that I got problems but I'm scared to go admit
Ich weiß, dass ich Probleme habe, aber ich habe Angst, es zuzugeben
I rather choose to walk away when I'm pissed
Ich gehe lieber weg, wenn ich sauer bin
Lately I been bothered by my own shit
In letzter Zeit werde ich von meinen eigenen Sachen gestört
You be on my shit and be on my dick so please don't doubt me
Du bist an meinen Sachen dran und hängst an meinem Schwanz, also bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
So please don't doubt me
Also bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
Please don't doubt me
Bitte zweifle nicht an mir
(I swear I do)
(Ich schwöre, ich tue es)
(I know I do)
(Ich weiß, ich tue es)
(I'll come with you)
(Ich werde mit dir kommen)
(I'll come with you)
(Ich werde mit dir kommen)
(I gotcha baby)
(Ich hab dich, Baby)
(It's all okay)
(Es ist alles okay)
(I've been alone for so so long)
(Ich war so lange allein)
(And my past had made me strong so please don't doubt me)
(Und meine Vergangenheit hat mich stark gemacht, also bitte zweifle nicht an mir)





Writer(s): Jowdy


Attention! Feel free to leave feedback.