Lyrics and translation Jowell & Randy feat. Plan B - Su mama no sabe na
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su mama no sabe na
Мама твоя ни о чём не знает
Llego
A
La
Casa
Y
Me
Presenta
A
Sus
Padres
Пришёл
я
домой,
и
она
меня
родителям
представляет.
Hola
Soy
Randy
Привет,
я
Рэнди.
Su
Madre
Bella
Bellaaa
Мама
её
красивая,
красивая-а-а.
Su
Padre
Me
Pregunta
Pa
Donde
Voy
Отец
её
спрашивает,
куда
я
иду.
La
Tipica
Una
Vuelta
En
El
Auto
Типичный
ответ:
"Прокатиться
на
машине".
Esta
En
Mis
Manos
Devolverla
(Jajajajaja)
В
моих
руках
вернуть
её
обратно.
(Ха-ха-ха-ха)
(Randy&Chencho)
(Рэнди
и
Ченчо)
Chencho
& Mady
Con
Los
Mas
Sueltos
Jowell
& Randy
Ok?
Ченчо
и
Мэди
с
самыми
свободными,
Джоуэлл
и
Рэнди,
ок?
Chencho
Chencho
(Boom)
Ченчо,
Ченчо
(Бум)
Y
Ella
Dice
Que
Va
Pal
Cine
А
она
говорит,
что
идёт
в
кино,
Pal
Quincenero
De
La
Amiga
На
пятнадцатилетие
подруги.
Papi
Llama
Pal
Y
No
Llega
Na
Ella
Na
Папа
звонит,
а
она
не
приходит,
никак.
Ella
No
Sale
Na
Она
совсем
не
выходит.
Cuando
Se
Le
$%&
Когда
ей
захочется...
Te
Voy
A
Explical
Я
тебе
объясню.
De
La
Puelta
Pa
Dentro
Plastica
С
виду
скромница,
De
La
Puelta
Pa
Fuera
Exotica
А
внутри
экзотика.
Echate
La
Puelta
Paya
Повернись-ка
сюда,
Por
Que
Su
Mama
No
Sabe
Na
Ведь
мама
твоя
ни
о
чём
не
знает.
Y
Es
Obvio
И
это
очевидно,
Si
Ella
Casi
Ni
Sale
No
Digo
Que
Soy
Su
Novio
Раз
она
почти
не
выходит,
я
не
говорю,
что
я
её
парень.
Delante
De
Tu
Papi
Un
Tipo
Sorio
Перед
твоим
папой
- приличный
парень,
El
La
Respeta
Уважительный.
Me
Miraba
Смотрел
на
меня
De
Arriba
Abajo
Como
Si
Yo
Fuera
Nada
Сверху
вниз,
как
будто
я
ничтожество.
Y
Me
Deciia
И
говорил
мне,
Que
No
La
Tocara
Чтобы
я
тебя
не
трогал,
Porque
Si
Me
Cojia
El
Me
Mataba
Потому
что
если
он
меня
поймает,
то
убьёт.
Tu
Papaa
Me
Culpa
a
Mii
(Me
Culpaa
A
Miii)
Твой
папа
винит
меня
(Винит
меня-я-я),
Y
Yo
No
Tengo
Na
Que
Veer
(Naa
Que
Veer)
А
я
тут
ни
при
чём
(Ни
при
чём).
Y
Es
Que
Su
Hija
Ya
No
Es
La
Misma
(No
No
Noo
Noo)
Просто
его
дочка
уже
не
та
(Не-не-не-не),
Y
Usted
Lo
Tiene
Que
Entender
И
вам
нужно
это
понять.
(Randy
& Chencho)
(Рэнди
и
Ченчо)
Y
No
Es
Mi
Culpa
Que
Tu
Seas
Tan
Maniaca
(Maniaca
Maniaca
Maniaca)
И
не
моя
вина,
что
ты
такая
оторва
(Оторва,
оторва,
оторва).
Y
No
Es
Mi
Culpa
Que
Tu
Seas
Tan
Maniaca
(Maniaca
Maniaca
Maniaca)
И
не
моя
вина,
что
ты
такая
оторва
(Оторва,
оторва,
оторва).
Llegamo
Al
Parking
Y
Haciento
Pa
Tras
Приехали
на
парковку,
и
на
заднее
сиденье.
No
Dice
Naa
Usted
Engancha
Ничего
не
говоришь,
ты
цепляешься.
Lleva
Otro
Metido
En
La
Cartera
В
сумочке
у
тебя
ещё
один
презерватив,
Pa
Seguir
Andando
En
Pichaera
Чтобы
продолжать
веселиться.
12
Del
Medio
Dia
12
часов
дня
Del
Otro
Dia
Следующего
дня,
Y
La
Tia
Todavía
(Uuu
Uuu
Uuu)
А
девчонка
всё
ещё
(У-у-у-у)
Sigue
Encendiaaaa
Зажигае-е-ет.
Y
Sin
Bateria
Sigue
En
La
Miia
И
без
сил
продолжает
со
мной.
Tremenda
Prendiia
Огненная
штучка,
Pues
Esta
Bian
Confundiia
Она,
похоже,
совсем
запуталась.
Yo
Me
La
Hueliia
Я
её
чувствую.
Usted
Me
Iba
a
Durar
Ты
собиралась
продержаться
со
мной
Par
De
Round
Mas
Ещё
пару
раундов,
Para
Bacilar
Desnuita
En
La
Cama
Чтобы
порезвиться
голышом
в
кровати.
Fuiste
Lo
Guilla
Ты
оказалась
хитрой,
Me
Saliste
Lo
Guilla
Maatal
Ты
оказалась
слишком
хитрой,
чёрт
возьми,
Tremenda
Prendiia
Огненная
штучка,
Pues
Esta
Bian
Confundiia
Она,
похоже,
совсем
запуталась.
Y
Aunque
Salio
La
Luz
Del
Diia
И
хотя
рассвело
(Вот
чёрт!),
Usted
Seguia
Ты
продолжала.
Usted
Seguiia
Ты
продолжала.
Usted
Seguia
Ты
продолжала.
Que
Yo
Soy
Della
Ella
Es
Mia
Что
я
её,
а
она
моя.
Ma
Tu
Eres
Fuego
Una
Mecha
Prendia
Но
ты
- огонь,
зажжённый
фитиль.
No
Pongas
Pretexto
No
Te
Llevare
Todavia
Не
ищи
предлогов,
я
тебя
ещё
не
отвезу,
Quee
Todaviia
Ещё
не-е-ет,
Faltan
Pal
De
Fresqueriias
Осталось
ещё
немного
повеселиться.
Piensa
Que
Es
Señoriita
Думает,
что
она
пай-девочка.
Y
Llama
A
Su
Hija
Pa
Ver
Donde
Ta
Metia
И
звонит
дочке,
чтобы
узнать,
где
она.
Ella
Le
Dice
Mami
No
Te
Oigo
Mala
Mia
Она
говорит:
"Мам,
я
тебя
не
слышу,
извини,"
Es
Que
Ta
Metia
En
El
Party
Marquesina
Потому
что
она
на
вечеринке
под
навесом.
Tu
Papi
No
Te
Va
A
Dejar
Salir
Mas
Na
Твой
папа
тебя
больше
никуда
не
выпустит,
Porque
Usted
Ta
Castiiga
Потому
что
ты
наказана.
Cuando
Tu
Vini
Paya
Pa
Tu
Casa
Когда
ты
вернёшься
домой,
Despeina
Y
Descalza
Растрёпанная
и
без
обуви,
Con
La
Cabeza
Abajo
Y
Mansa
С
опущенной
головой
и
покорная.
(Maldy,
Jowell
& Chencho)
(Малди,
Джоуэлл
и
Ченчо)
Y
No
Es
Mi
Culpa
Que
Tu
Seas
Tan
Maniaca
(Maniaca
Maniaca
Maniaca)
И
не
моя
вина,
что
ты
такая
оторва
(Оторва,
оторва,
оторва).
Y
No
Es
Mi
Culpa
Que
Tu
Seas
Tan
Maniaca
(Maniaca
Maniaca
Maniaca)
И
не
моя
вина,
что
ты
такая
оторва
(Оторва,
оторва,
оторва).
Tu
Papaa
Me
Culpa
a
Mii
(Me
Culpaa
A
Miii)
Твой
папа
винит
меня
(Винит
меня-я-я),
Y
Yo
No
Tengo
Na
Que
Veer
(Naa
Que
Veer)
А
я
тут
ни
при
чём
(Ни
при
чём).
Y
Es
Que
Su
Hija
Ya
No
Es
La
Misma
(No
No
Noo
Noo)
Просто
его
дочка
уже
не
та
(Не-не-не-не),
Y
Usted
Lo
Tiene
Que
Entender
И
вам
нужно
это
понять.
Llevarte
A
La
Casa
Tan
Tarde
Отвезти
тебя
домой
так
поздно,
Que
Diran
Tus
Padres?
Что
скажут
твои
родители?
No
Te
Ves
Igual
Que
Ayer
Ты
выглядишь
не
так,
как
вчера.
Quedate
A
Dormir
Aquii
Останься
ночевать
здесь.
Nooo
Le
Digas
Que
Estas
Conmigo
Aquii
Не
говори
им,
что
ты
здесь
со
мной.
Di
La
Tipica
Скажи,
как
обычно,
Te
Quedastes
Con
Tu
Amiiga
(Jajajaja
Fekeera)
Что
ты
осталась
у
подруги.
(Ха-ха-ха,
притворщица).
La
Combi
Baja
Pantiis
Снимаем
трусики,
Plan
B
Jowell
& Randy!
Plan
B,
Джоуэлл
и
Рэнди!
Aah!
El
Momento
Ах!
Этот
момент.
Dexter
& Mr.Greenz
Декстер
и
Мистер
Гринз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Acevedo, Orlando Javier Valle, David Castro, Edwin Vazquez, Mervin Maldonado-arce, Joel Munoz, Emanuel Infantes, Giann Colon, Kristian Ginorio
Attention! Feel free to leave feedback.