Jowell & Randy - Que Te Vaya Bien - Amended Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jowell & Randy - Que Te Vaya Bien - Amended Version




Que Te Vaya Bien - Amended Version
Желаю Тебе Всего Хорошего - Исправленная Версия
Tantas mentiras que esconde el amor
Столько лжи скрывает любовь
No sé, tantos secretos sin resolver
Не знаю, столько неразгаданных секретов
Loco, loco, loco, loco, loco (tengo ganas de verte)
Безумно, безумно, безумно, безумно, безумно (хочу тебя увидеть)
Loco, loco, loco, loco, loco (sin poder tenerte)
Безумно, безумно, безумно, безумно, безумно (не имея возможности быть с тобой)
Ella se marchó
Ты ушла
Sin dejar razones, decisiones, sin pensar tomó
Не оставив объяснений, приняв решения, не подумав
Aunque, fuerte destruyó (fuerte destruyó)
Хоть и сильно разрушила (сильно разрушила)
Y los días se convirtieron oscuros y en depresión
И дни стали темными и полными депрессии
Nadie como yo volverás a ver (nadie como yo volverás a ver)
Никого, как меня, ты больше не встретишь (никого, как я, ты больше не увидишь)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
Никогда не изменишь свой характер, желаю тебе всего хорошего, девочка
Nadie como yo volverás a ver (uhh, nadie como yo)
Никого, как меня, ты больше не встретишь (ух, никого, как я)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
Никогда не изменишь свой характер, желаю тебе всего хорошего, девочка
Estuve en un nivel donde la soledad me hablaba
Я был на том уровне, где одиночество говорило со мной
Tratando de curar este dolor
Пытаясь излечить эту боль
Del mismo golpe supe como caminar con ganas
С того же удара я понял, как идти с желанием
De poder ser quién siempre quise ser aunque sin ti estoy
Быть тем, кем я всегда хотел быть, даже если я без тебя
Y yo traté, y yo traté, traté, traté (de entrar en tu corazón)
И я пытался, и я пытался, пытался, пытался (войти в твое сердце)
Tu piel yo penetré haciéndote mi mujer (pero no funcionó)
Твою кожу я проник, сделав тебя своей женщиной (но это не сработало)
Loco, loco, loco, loco, loco (tengo ganas de verte)
Безумно, безумно, безумно, безумно, безумно (хочу тебя увидеть)
Loco, loco, loco, loco, loco (sin poder tenerte)
Безумно, безумно, безумно, безумно, безумно (не имея возможности быть с тобой)
Ella se marchó
Ты ушла
Sin dejar razones, decisiones, sin pensar tomó
Не оставив объяснений, приняв решения, не подумав
Aunque, fuerte destruyó (fuerte destruyó)
Хоть и сильно разрушила (сильно разрушила)
Y los días se convirtieron oscuros y en depresión
И дни стали темными и полными депрессии
Nadie como yo volverás a ver (nadie como yo volverás a ver)
Никого, как меня, ты больше не встретишь (никого, как я, ты больше не увидишь)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
Никогда не изменишь свой характер, желаю тебе всего хорошего, девочка
Nadie como yo volverás a ver (uhh, nadie como yo)
Никого, как меня, ты больше не встретишь (ух, никого, как я)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
Никогда не изменишь свой характер, желаю тебе всего хорошего, девочка
Nadie como yo volverás a ver (nadie como yo volverás a ver)
Никого, как меня, ты больше не встретишь (никого, как я, ты больше не увидишь)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
Никогда не изменишь свой характер, желаю тебе всего хорошего, девочка
Nadie como yo volverás a ver (uhh, nadie como yo)
Никого, как меня, ты больше не встретишь (ух, никого, как я)
Nunca cambiarás tu forma de ser, que te vaya bien, girl
Никогда не изменишь свой характер, желаю тебе всего хорошего, девочка
Que te vaya bien, girl
Желаю тебе всего хорошего, девочка
Que te vaya bien, girl
Желаю тебе всего хорошего, девочка
Randy, Nota Loca
Рэнди, Безумная Нота
Y Bunny, chillin', aight
И Банни, отдыхает, хорошо
Shala, shala, ohh, ohh, ahh, yeh
Шала, шала, оу, оу, ах, да





Writer(s): Acevedo Randy Ortiz, Dejesus-cruz Miguel Antonio, Covarrubias Juan Jose, Vivoni Omar


Attention! Feel free to leave feedback.