Lyrics and translation Jowell & Randy - Sobredoxis de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobredoxis de Amor
Overdose of Love
Tu
eres
la
única
que
escucha
You
are
the
only
one
who
listens
Y
la
única
que
he
llorado
también
And
the
only
one
who
I
have
cried
to
Ciego
estuve
por
ti
mujer
I
was
blind
for
you,
woman
Tiempos
que
no
regresan
Times
that
will
not
return
En
esta
misma
habitación
In
this
same
room
Tu
cuerpo
junto
al
mío
Your
body
next
to
mine
Tu
sobredosis
de
amor,
tu
eres
mi
amor
Your
overdose
of
love,
you
are
my
love
Nada
se
pasa
mejor,
que
tú
y
yo
solitos
en
mi
cama
Nothing
gets
better
than
you
and
I
alone
in
my
bed
Tu
sobredosis
de
amor,
tu
eres
mi
amor
Your
overdose
of
love,
you
are
my
love
No
quiero
quedarme,
en
este
mundo
solitario
I
don't
want
to
stay
in
this
lonely
world
Contigo
yo
me
siento
también
With
you,
I
feel
good
Yo
se
que
en
este
mundo
no
hay
quien
I
know
that
in
this
world
there
is
no
one
No
hay
quien
pueda
motivarme,
mas
No
one
who
can
motivate
me,
more
No
existe
una
mujer
a
quien
yo
quiera
más
There
is
no
woman
I
love
more
than
you
Que
feliz
me
siento,
cuando
yo
estoy
contigo
How
happy
I
feel
when
I
am
with
you
Me
miras
a
los
ojos
y
tu
notas
que
te
miro
You
look
me
in
the
eyes
and
you
notice
that
I
am
looking
at
you
Es
cierto,
pues
lo
nuestro
es
real
It's
true,
because
ours
is
real
Y
con
Dios
delante
esto
nunca
va
a
terminar
And
with
God
this
will
never
end
Un
día
sin
ti
A
day
without
you
Me
vuelvo
loco
de
amor
I
go
crazy
with
love
No
puedo
descuidarte
I
can't
neglect
you
Solo
pienso
en
amarte
I
only
think
about
loving
you
Y
lo
que
si
sabe
tu
piel
And
what
your
skin
knows
Un
día
sin
ti
A
day
without
you
Me
vuelvo
loco
de
amor
I
go
crazy
with
love
No
puedo
descuidarte,
dejarte,
soltarte
y
mirarte
I
can't
neglect
you,
leave
you,
let
you
go,
and
look
at
you
Y
nadie
más
podrá
amarte
And
no
one
else
can
love
you
Tu
sobredosis
de
amor,
tu
eres
mi
amor
Your
overdose
of
love,
you
are
my
love
Nada
se
pasa
mejor,
que
tú
y
yo
solitos
en
mi
cama
Nothing
gets
better
than
you
and
I
alone
in
my
bed
Tu
sobredosis
de
amor,
tu
eres
mi
amor
Your
overdose
of
love,
you
are
my
love
No
quiero
quedarme,
en
este
mundo
solitario
I
don't
want
to
stay
in
this
lonely
world
Se
que
estoy
consciente
que
no
puedo
descuidarte
I
know
that
I
am
aware
that
I
cannot
neglect
you
Mi
única
responsabilidad
es
amarte
My
only
responsibility
is
to
love
you
Todo
el
cariño
que
yo
tengo
darte
All
the
love
that
I
have,
to
give
you
Hoy
te
prometo
por
siempre
cuidarte
Today
I
promise
to
take
care
of
you
forever
Tu
eres
una
estrella
bella
You
are
a
beautiful
star
De
mi
jardín
la
más
preciosa
flor
The
most
precious
flower
in
my
garden
Y
estas
llena
de
amor
And
you
are
full
of
love
Yo
vivo
enamorado
de
ella
I
live
in
love
with
her
Quisiera
estar
contigo
y
darte
calor
I
want
to
be
with
you
and
give
you
warmth
Sentir
ese
olor,
To
feel
that
smell,
Ese
olor,
que
sale
de
tu
piel
That
smell
that
comes
from
your
skin
Esa
mirada
y
tu
sonrisa
me
va
a
enloquecer
That
look
and
your
smile
are
going
to
drive
me
crazy
Es
que
te
amo
tanto,
no
puedo
evitarlo,
no
puedo
negarlo
It's
just
that
I
love
you
so
much,
I
can't
help
it,
I
can't
deny
it
Yo
sin
ti
me
vuelvo
loco
de
amor
Without
you,
I
go
crazy
with
love
No
puedo
descuidarte,
dejarte,
soltarte,
olvidarte
I
can't
neglect
you,
leave
you,
let
you
go,
forget
you
Y
nadie
más
podrá
amarte
And
no
one
else
can
love
you
Tu
sobredosis
de
amor,
tu
eres
mi
amor
Your
overdose
of
love,
you
are
my
love
Nada
se
pasa
mejor,
que
tú
y
yo
solitos
en
mi
cama
Nothing
gets
better
than
you
and
I
alone
in
my
bed
Tu
sobredosis
de
amor,
tu
eres
mi
amor
Your
overdose
of
love,
you
are
my
love
No
quiero
quedarme,
en
este
mundo
solitario
I
don't
want
to
stay
in
this
lonely
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel De Jesus, Randy Acevedo, Joel Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.