Lyrics and translation Jowell & Randy - Soltura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jowell
y
Randy!
Jowell
& Randy!
Dime
si
hay
soltura
Скажи,
есть
ли
раскованность
Una
noche
de
locura
Ночь
безумия
Y
de
aventura
ma
(Tu
pun
pun)
И
приключений,
детка
(Твой
тум-тум)
Dime
si
hay
soltura
Скажи,
есть
ли
раскованность
Una
noche
de
locura
Ночь
безумия
Y
de
aventura
ma
(Tu
pun
pun)
И
приключений,
детка
(Твой
тум-тум)
Dime
si,
ma
Скажи
мне,
детка,
Si
hay
soltura
Есть
ли
раскованность
Si
en
tu
mente
hay
locura
Есть
ли
в
твоей
голове
безумие
Pa
una
aventura
Для
приключения
O
si
quieres
tortura
Или
ты
хочешь
мучений
Entonces
no
hay
ternura
Тогда
нет
нежности
Va
y
ni
cuenta
Пошла
и
даже
не
заметила
Y
jura
mami
И
клянись,
мамочка
Yo
me
la
paso
velándote
(juh!)
Я
все
время
наблюдаю
за
тобой
(ух!)
Y
sintiendo
la
movida
И
чувствую
движение
Aquí
no
hay
liga
pa
ti
Здесь
нет
лиги
для
тебя
Y
estas
bien
rica
(Tu
pun
pun)
И
ты
такая
аппетитная
(Твой
тум-тум)
Tu
cintura
me
motiva
Твоя
талия
меня
мотивирует
Búscate
el
refrán
como
pinta
el
venir
Найди
припев,
как
рисует
будущее
Dime
si
hay
soltura
Скажи,
есть
ли
раскованность
Una
noche
de
locura
Ночь
безумия
Y
de
aventura
ma
(Tu
pun
pun)
И
приключений,
детка
(Твой
тум-тум)
Dime
si
hay
soltura
Скажи,
есть
ли
раскованность
Una
noche
de
locura
Ночь
безумия
Y
de
aventura
ma
(tu
pun
pun)
И
приключений,
детка
(твой
тум-тум)
Sigue
coqueteando
y
bailando
en
ribersa
Продолжай
кокетничать
и
танцевать
в
обратную
сторону
Sexy
dialesa
Сексуальная
дива
Como
una
federesa
Как
федералка
Y
sígueme
calentándome
princesa
И
продолжай
меня
заводить,
принцесса
Que
ya
me
pesa
Что
мне
уже
тяжело
De
oso
me
empieza
Медведем
становлюсь
You
do
cout
(On
fire!)
Ты
крутая
(В
огне!)
You
dass
(On
fire!)
Ты
смелая
(В
огне!)
I'm
the
best
(On
fire!)
Я
лучший
(В
огне!)
Ahí,
ahí
Вот
так,
вот
так
You
do
cout
(On
fire!)
Ты
крутая
(В
огне!)
You
dass
(On
fire!)
Ты
смелая
(В
огне!)
I'm
the
best
(On
fire!)
Я
лучший
(В
огне!)
Ahí,
ahí
Вот
так,
вот
так
Déjame
saber
Дай
мне
знать
Si
te
quieres
ir
a
fueguember
Хочешь
ли
ты
зажечь
Con
este
loquember
(Hey)
С
этим
безумцем
(Эй)
Quedan
ma
way
Остаются
самые
крутые
Si
no
va
a
mover
Если
не
будет
двигаться
Yo
quiero
una
Я
хочу
такую
Que
vaya
a
to'as
Которая
пойдет
на
все
Y
que
me
encienda
el
hilo
И
которая
зажжет
мой
фитиль
(Y
que
fume
de
to
los
que
tengo)
(И
которая
покурит
все,
что
у
меня
есть)
Que
se
deje
llevar
de
este
aventurero
Которая
позволит
увлечь
себя
этим
искателем
приключений
(Y
que
fume
de
to
los
que
tengo)
(И
которая
покурит
все,
что
у
меня
есть)
Yo
quiero
una
Я
хочу
такую
Que
no
pichee
Которая
не
тормозит
Y
que
se
vaya
fuego
И
которая
зажигает
(Y
que
fume
de
to
lo
que
prendo)
(И
которая
покурит
все,
что
я
зажигаю)
Que
se
deje
llevar
y
Которая
позволит
увлечь
себя
и
(Y
que
fume
de
to
lo
que
prendo)
(И
которая
покурит
все,
что
я
зажигаю)
Dime
si
hay
soltura
Скажи,
есть
ли
раскованность
Una
noche
de
locura
Ночь
безумия
Y
de
aventura
ma
(Tu
pun
pun)
И
приключений,
детка
(Твой
тум-тум)
Dime
si
hay
soltura
Скажи,
есть
ли
раскованность
Una
noche
de
locura
Ночь
безумия
Y
de
aventura
ma
(Tu
pun
pun)
И
приключений,
детка
(Твой
тум-тум)
Oh,
oh
(Mami)
О,
о
(Детка)
Oh,
oh
(Dime
si
hay
tortura)
О,
о
(Скажи,
есть
ли
мучение)
Oh,
oh
(Ella
es
locura)
О,
о
(Она
безумна)
Oh,
oh
(Pa'
una
aventura)
О,
о
(Для
приключения)
Jowell
y
Randy
Jowell
и
Randy
Los
más
sueltos
(oh,
oh)
Самые
раскованные
(о,
о)
Live
Music,
Live
Music
Живая
Музыка,
Живая
Музыка
Dj
Giam,
(oh,
oh),
Dj
Giam
Dj
Giam,
(о,
о),
Dj
Giam
Y
el
del
laboratorio
И
тот,
что
из
лаборатории
Dexter,
no
hay
break
Dexter,
без
перерыва
No
hay
break
Без
перерыва
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maldonado-arce Mervin, Acevedo Randy Ortiz, Munoz Joel A, Torres-castro David, Arias Colon Giann F
Attention! Feel free to leave feedback.