Lyrics and translation joy - Yeowooya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
창밖엔
서글픈
비만
내려오네
За
окном
грустный
дождь
льет,
내
마음
너무
안타까워
Сердце
мое
так
болит.
이젠
다시
볼
수가
없기에
Больше
тебя
не
увижу,
처음
만났던
그
날도
비가
왔어
В
день
нашей
встречи
тоже
шел
дождь,
우산도
없이
마냥
걸었었지
Мы
без
зонта
гуляли,
너의
눈빛
촉촉히
빛났지
Твои
глаза
так
влажно
блестели.
이
밤
너에게
주고픈
노래
Эту
песню
тебе
хочу
подарить
этой
ночью,
너만을
사랑하고
있다는
걸
Чтобы
ты
знал,
как
люблю
тебя,
들어줄
사람도
없이
빗속으로
Но
никто
не
услышит
ее,
в
дождь
она
너의
이름을
불러보지만
Зову
тебя
по
имени,
닿을
수
없다는
걸
알고
있어
Но
знаю,
что
не
дойдет
до
тебя
мой
голос,
긴
밤을
꼬박
새우고
빗속으로
Всю
ночь
не
смыкая
глаз,
под
дождем
стою,
어느새
새벽이
오고
있어
Незаметно
наступает
рассвет.
한
때는
너를
만나서
행복했어
Когда-то
я
была
счастлива
с
тобой,
그런
꿈
속에
빠져
있었지만
Как
в
сладком
сне
жила,
이런
아픔
느낄
줄
몰랐어
Но
не
знала,
что
боль
такая
придет.
이별을
느낄
때면
난
생각해봐
Когда
чувствую
разлуку,
я
думаю,
우리
사랑을
위한
시간인걸
Что
это
время
для
нашей
любви,
너는
이런
내
맘을
아는지
Знаешь
ли
ты
о
моих
чувствах?
이
밤
너에게
주고픈
노래
Эту
песню
тебе
хочу
подарить
этой
ночью,
너만을
사랑하고
있다는
걸
Чтобы
ты
знал,
как
люблю
тебя,
들어줄
사람도
없이
빗속으로
Но
никто
не
услышит
ее,
в
дождь
она
너의
이름을
불러보지만
Зову
тебя
по
имени,
닿을
수
없다는
걸
알고
있어
Но
знаю,
что
не
дойдет
до
тебя
мой
голос,
긴
밤을
꼬박
새우고
빗속으로
Всю
ночь
не
смыкая
глаз,
под
дождем
стою,
어느새
새벽이
오고
있어
Незаметно
наступает
рассвет.
이
밤
너에게
주고픈
노래
Эту
песню
тебе
хочу
подарить
этой
ночью,
너만을
사랑하고
있다는
걸
Чтобы
ты
знал,
как
люблю
тебя,
들어줄
사람도
없이
빗속으로
Но
никто
не
услышит
ее,
в
дождь
она
너의
이름을
불러보지만
Зову
тебя
по
имени,
닿을
수
없다는
걸
알고
있어
Но
знаю,
что
не
дойдет
до
тебя
мой
голос,
긴
밤을
꼬박
새우고
빗속으로
Всю
ночь
не
смыкая
глаз,
под
дождем
стою,
어느새
새벽이
오고
있어
Незаметно
наступает
рассвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.