Lyrics and translation Joy Again - Living Ghost
I′m
sorry
that,
so
sorry
that,
you
took
offense
Мне
очень
жаль,
очень
жаль,
что
ты
обиделась.
The
future
years,
our
future
years,
just
wasted
dreams
Будущие
годы,
наши
будущие
годы
- лишь
напрасные
мечты.
Well,
this
is
it,
a
rut,
a
pit,
an
abysmal
pit
of
life
Что
ж,
вот
она,
колея,
яма,
бездонная
пропасть
жизни.
Will
the
sun
rise
up
in
the
skies
just
to
shortly
return?
Взойдет
ли
Солнце
в
небе,
чтобы
вскоре
вернуться?
Oh
living
ghost,
I'll
miss
you
most
О,
живой
призрак,
я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего
на
свете.
I′ll
miss
you
most,
my
ghost
Я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего,
мой
призрак.
Oh,
living
ghost,
I'll
miss
you
most
О,
живой
призрак,
я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего
на
свете.
I'll
miss
you
most,
my
ghost
Я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего,
мой
призрак.
Out
on
the
roof,
is
that
just
you,
my
other
self?
Там,
на
крыше,
это
только
ты,
мое
второе
"я"?
And
father
asks,
what
was
our
past?
Was
it
all
a
waste
of
time?
И
отец
спрашивает,
каким
было
наше
прошлое?
Don′t
walk
too
fast
on
broken
glass,
it′s
cutting
up
your
feet
Не
ходи
слишком
быстро
по
битому
стеклу,
оно
режет
тебе
ноги.
Quit
holding
up
an
empty
cup,
fill
it
up
with
something
else
Хватит
держать
пустую
чашку,
наполни
ее
чем-нибудь
другим.
Oh,
living
ghost,
I'll
miss
you
most
О,
живой
призрак,
я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего
на
свете.
I′ll
miss
you
most,
my
ghost
Я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего,
мой
призрак.
Oh,
living
ghost,
I'll
miss
you
most
О,
живой
призрак,
я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего
на
свете.
I′ll
miss
you
most,
my
ghost
Я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего,
мой
призрак.
Oh,
living
ghost,
I'll
miss
you
most
О,
живой
призрак,
я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего
на
свете.
I′ll
miss
you
most,
my
ghost
Я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего,
мой
призрак.
Oh,
living
ghost,
I'll
miss
you
most
О,
живой
призрак,
я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего
на
свете.
I'll
miss
you
most,
my
ghost
Я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего,
мой
призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Burke, Sean Posila, William Diserafino, Caleb Laven, William Shea, Edward O Brien
Album
Forever
date of release
28-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.