Joy Again - Looking Out for You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joy Again - Looking Out for You




I guess I should stop looking out for you, like I always do
Думаю, мне следует перестать присматривать за тобой, как всегда.
When will you start looking out for me, too
Когда ты тоже начнешь присматривать за мной?
Instead of leaving me staring at my shoes?
Вместо того, чтобы оставить меня смотреть на мои туфли?
It's just the way you're glancing at me
Это просто то, как ты смотришь на меня
Something about you just makes me feel guilty for liking you
Что-то в тебе просто заставляет меня чувствовать себя виноватым за то, что ты мне нравишься.
When you're with him, when you're with him
Когда ты с ним, когда ты с ним
This is a love song for a girl who will never know it's about her
Это песня о любви для девушки, которая никогда не узнает, что это о ней.
I know it's pretty stupid, but I'm much too shy to tell her
Я знаю, что это довольно глупо, но я слишком застенчив, чтобы сказать ей
She's beaming that smile, all the while
Она все время сияет этой улыбкой
I'm all choked up on my own throat, I guess there is no hope
Я весь задыхаюсь от собственного горла, я думаю, что нет никакой надежды
And we're walking out in the snow
И мы идем по снегу
I say, "I guess I should go"
Я говорю: Думаю, мне пора идти
And we're talking 'bout someone else
И мы говорим о ком-то еще
When we should be talking about ourselves
Когда мы должны говорить о себе
It's the same old situation, you've always got me waiting
Это та же самая старая ситуация, ты всегда заставляешь меня ждать
Come on, dear, I think time's a-wastin'
Давай, дорогая, я думаю, что время уходит
Before we have to go back inside
Прежде чем мы должны вернуться внутрь
And return to our normal lives
И вернуться к нашей обычной жизни
This is a love song for a girl who will never know it's about her
Это песня о любви для девушки, которая никогда не узнает, что это о ней.
I know it's pretty stupid, but I'm much too shy to tell her
Я знаю, что это довольно глупо, но я слишком застенчив, чтобы сказать ей
She's beaming that smile, all the while
Она все время сияет этой улыбкой
I'm all choked up on my own throat, I guess there is no hope
Я весь задыхаюсь от собственного горла, я думаю, что нет никакой надежды





Writer(s): Noah Burke, Sean Posila, William Diserafino, Caleb Laven, William Shea, Edward O Brien


Attention! Feel free to leave feedback.