Joy Denalane - B.I.N.D.A.W. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joy Denalane - B.I.N.D.A.W.




B.I.N.D.A.W.
B.I.N.D.A.W.
Es ist nicht leicht darüber laut zu sprechen
It's not easy to talk about it out loud
So viele Zweifel an mir selbst
So many doubts about myself
All meine Regeln und meine Grenzen
All my rules and my boundaries
Sind mit dir widerlegt
Are refuted with you
Will keinen Frieden, will keine Gedanken
I don't want peace, I don't want thoughts
Will dass du weißt, was ich nicht will
I want you to know what I don't want
Bin nicht mit dir, ich bin nicht einverstanden
I don't agree with you, I don't agree with you
Doch neulich war die Angst mal still
But the other day the fear was silent
Blut ist nicht immer dicker als Wasser
Blood is not always thicker than water
Doch am Ende sind wir gut
But in the end we're good
Blut ist nicht immer dicker als Wasser
Blood is not always thicker than water
Doch der Grund verliert die Wut
But the reason loses the anger
Bin so oft an dir gefallen
I've fallen for you so often
Zu dir zu halten war nie leicht
Standing by you was never easy
Doch irgendwann wird das, was war
But sometime what was
Nur die Erkenntnis und die bleibt
Becomes only the realization and that remains
Blut ist nicht immer dicker als Wasser
Blood is not always thicker than water
Doch am Ende sind wir gut
But in the end we're good
Hast nichts getan
You did nothing
Doch hast mich angegriffen
But you attacked me
Mein Herz schlägt ohne Verstand
My heart beats without reason
Hat keinen Platz für dich und keine Mitte
Has no place for you and no middle
Hab mich so nie zuvor gekannt
I've never known myself like this before
Du tatst mir weh wie nur ein Feind
You hurt me like only an enemy could
Einen zu verletzten scheint
To hurt one seems
Was wir auch sind, keine Wahrheit stimmt
Whatever we are, no truth is true
Nichts zu verzeihen
Nothing to forgive
Aber irgendwann gelingt′s
But sometime it'll work out
Blut ist nicht immer dicker als Wasser
Blood is not always thicker than water
Doch am Ende sind wir gut
But in the end we're good
Blut ist nicht immer dicker als Wasser
Blood is not always thicker than water
Doch der Grund verliert die Wut
But the reason loses the anger
Bin so oft an dir gefallen
I've fallen for you so often
Zu dir zu halten war nie leicht
Standing by you was never easy
Doch irgendwann wird das, was war
But sometime what was
Nur die Erkenntnis und die bleibt
Becomes only the realization and that remains
Blut ist nicht immer dicker als Wasser
Blood is not always thicker than water
Und es schießt durch meine Venen
And it shoots through my veins
Das Gefühl, dich zu erwähnen
The feeling of mentioning you
Wie ein Zweifel, der nie geht
Like a doubt that never goes away
Der niemals schweigt
That never keeps quiet
Konnt so oft nicht anders denken
Couldn't think otherwise so often
Es geht über meine Grenzen
It goes beyond my limits
Du bist, du kannst für nichts
You are, you can be for nothing
Und du bist frei
And you are free
Blut ist nicht immer dicker als Wasser
Blood is not always thicker than water
Doch am Ende sind wir gut
But in the end we're good





Writer(s): Joy Denalane, Alexander Freund


Attention! Feel free to leave feedback.