Joy Denalane - Der Tag ist nah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joy Denalane - Der Tag ist nah




Der Tag ist nah
День близок
Wieder schau ich zum Fenster
Снова смотрю в окно,
Und mein Herz wiegt schwer
И сердце мое тяжело.
Frag in die Stille, was der Tag noch bringt
Спрашиваю у тишины, что день еще принесет.
Ich leb in dieser Finsternis
Живу в этой темноте
Schon ein Jahr und mehr
Уже год и больше,
Und so kann ich nicht sehen, worin ich gefangen bin
И не могу увидеть, в чем я заключена.
Ich bin zu müde um zu träumen
Я слишком устала, чтобы мечтать,
Was ich träume bringt mich um den Schlaf
То, что мне снится, лишает меня сна.
Ich weiß nur, dass es nicht so bleiben darf
Я знаю лишь, что так больше продолжаться не может.
Ja, ja
Да, да,
Und ich fühl der Tag ist nah
И я чувствую, день близок.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Я знаю, я знаю, я знаю,
Es wird nie mehr, was es war
Уже никогда не будет, как прежде.
Wenn Deine Nächte lang waren
Когда твои ночи были долгими,
Scheint Dir der Morgen hell
Тебе утро кажется светлым,
Scheint auf das, was Dir solang verborgen blieb
Освещает то, что так долго было скрыто от тебя.
Du musst die Fesseln lösen
Ты должен разорвать оковы,
Das Drama, das Dich unten hält
Драму, которая держит тебя на дне.
Merkst Du, wie's Dich aus der Tiefe zieht
Чувствуешь, как тебя тянет из глубины?
Es wird nie wieder, wie es war
Уже никогда не будет, как прежде,
Doch ich weiß, dass es wieder wird
Но я знаю, что все наладится,
Solang ich's in meinem Herzen trag
Пока я храню это в своем сердце.
Denn ich glaub an die Liebe
Ведь я верю в любовь,
Lass mich von meiner Liebe führen
Пусть моя любовь ведет меня,
Das bleibt alles, was ich hab
Это все, что у меня осталось.
Ja, ja
Да, да,
Und ich fühl der Tag ist nah
И я чувствую, день близок.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Я знаю, я знаю, я знаю,
Es wird nie mehr, was es war, oh nein
Уже никогда не будет, как прежде, о нет.
Ich fühl der Tag ist nah
Я чувствую, день близок.
Yeah, und ich
Да, и я
Ich werd nie mehr, wer ich war
Уже никогда не буду прежней.
Nie mehr wieder, wer ich war und wie ich war, nein
Никогда больше не буду той, кем была и какой была, нет.
Ich fühl der Tag ist nah, ja, oh
Я чувствую, день близок, да, о,
Ich bin nicht mehr, wer ich war
Я больше не та, кем была.





Writer(s): Whitfield Conley, Herre Max, Aladag Baris, Bilal O.


Attention! Feel free to leave feedback.