Joy Denalane - Miscommunication - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joy Denalane - Miscommunication




Miscommunication
Недопонимание
Es hat sich lange angedeutet
Это давно назревало
Wir war'n nur zu feige, es zu seh'n
Мы просто боялись это увидеть
Ich schreib dir, eh die Zeit Erinnerungen verwischt
Я пишу тебе, прежде чем время сотрет воспоминания
Wie die Schrift unter mein'n Tränen, ey
Как надпись под моими слезами, эй
Weißt du nicht, was du mir bedeutest?
Разве ты не знаешь, что ты для меня значишь?
Du gabst mei'm Leben neuen Sinn
Ты дал моей жизни новый смысл
Ich sah die Welt mit ander'n Augen
Я увидела мир другими глазами
Glaub nicht, die Liebe macht blind
Не думай, что любовь слепа
Mehr, dass es uns're Kämpfe sind
Скорее, это наши битвы
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?) Oh
(Ты хочешь меня вернуть?) О
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?) Oh
(Ты хочешь меня вернуть?) О
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?)
(Ты хочешь меня вернуть?)
Wir dachten, wir wär'n unzertrennlich
Мы думали, что мы неразлучны
Woher kam plötzlich diese Kühle?
Откуда вдруг взялся этот холод?
Offenbar war'n wir uns schon so nah
Очевидно, мы были уже так близки
Dass gar kein Platz mehr zwischen uns blieb für Gefühle
Что между нами не осталось места для чувств
Was nur war unser Missverständnis?
В чем же было наше недопонимание?
Haben wir uns benützt, es nur Liebe genannt?
Разве мы использовали друг друга, называя это любовью?
Als hätten wir nicht schon das Herz an uns verlor'n
Как будто мы еще не потеряли друг другу сердца
Warum verlier'n wir auch noch den Verstand? No
Почему мы теряем еще и рассудок? Нет
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?) Oh
(Ты хочешь меня вернуть?) О
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?) Ey
(Ты хочешь меня вернуть?) Эй
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?)
(Ты хочешь меня вернуть?)
(Sag ich "Geh", mein ich "Bleib") oh
(Когда я говорю "Уходи", я имею в виду "Останься") о
(Mein ich "Jetzt", sag ich "Gleich") sag ich "Geh"
(Когда я имею в виду "Сейчас", я говорю "Потом") говорю "Уходи"
(Sag ich "Geh", mein ich "Bleib")
(Когда я говорю "Уходи", я имею в виду "Останься")
(Mein ich "Jetzt", sag ich "Gleich") mein ich "Bleib"
(Когда я имею в виду "Сейчас", я говорю "Потом") имею в виду "Останься"
(Mein ich "Ja", sag ich "Nein")
(Когда я имею в виду "Да", я говорю "Нет")
Verstehst du mich nicht?
Разве ты меня не понимаешь?
(Sag ich "Geh", mein ich "Bleib")
(Когда я говорю "Уходи", я имею в виду "Останься")
(Mein ich "Jetzt", sag ich "Gleich") oh, mein ich "Jetzt"
(Когда я имею в виду "Сейчас", я говорю "Потом") о, имею в виду "Сейчас"
(Mein ich "Ja", sag ich "Nein") oh, sag ich "Gleich"
(Когда я имею в виду "Да", я говорю "Нет") о, говорю "Потом"
(All das heißt "Ich liebe dich")
(Все это значит люблю тебя")
Manchmal trenn'n uns Kilometer
Иногда нас разделяют километры
Doch du bist mit mir
Но ты со мной
Manchmal war'n's nur Millimeter
Иногда это были всего лишь миллиметры
Und ich fand kein Weg zu dir
И я не могла найти к тебе дорогу
Wollt ich könnt aus meiner Haut
Хотела бы я выпрыгнуть из своей кожи
Würd wieder deine spür'n
Снова почувствовать твою
Nicht mehr zürn'n, dich berühr'n
Больше не сердиться, прикасаться к тебе
Du und ich wär'n eins wie früher
Ты и я были бы одним целым, как раньше
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?)
(Ты хочешь меня вернуть?)
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?)
(Ты хочешь меня вернуть?)
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?)
(Ты хочешь меня вернуть?)
(Sag ich "Geh", mein ich "Bleib")
(Когда я говорю "Уходи", я имею в виду "Останься")
(Mein ich "Ja", sag ich "Nein") hey, Baby, sag ich "Geh"
(Когда я имею в виду "Да", я говорю "Нет") эй, малыш, говорю "Уходи"
(Sag ich "Geh", mein' ich "Bleib") mein ich "Bleib"
(Когда я говорю "Уходи", я имею в виду "Останься") имею в виду "Останься"
(Mein ich "Jetzt", sag ich "Gleich")
(Когда я имею в виду "Сейчас", я говорю "Потом")
(Mein ich "Ja", sag ich "Nein") mein ich "Ja", sag ich "Nein"
(Когда я имею в виду "Да", я говорю "Нет") имею в виду "Да", говорю "Нет"
Verstehst du mich nicht? (Sag ich "Geh", mein ich "Bleib")
Разве ты меня не понимаешь? (Когда я говорю "Уходи", я имею в виду "Останься")
(Mein ich "Jetzt", sag ich "Gleich") oh, sag ich "Jetzt"
(Когда я имею в виду "Сейчас", я говорю "Потом") о, говорю "Сейчас"
(Mein ich "Ja", sag ich "Nein") mein ich "Ja", sag ich "Nein"
(Когда я имею в виду "Да", я говорю "Нет") имею в виду "Да", говорю "Нет"
(All das heißt "Ich liebe dich")
(Все это значит люблю тебя")
Oh, verstehst du mich nicht? (Sag ich "Geh", mein ich "Bleib")
О, разве ты меня не понимаешь? (Когда я говорю "Уходи", я имею в виду "Останься")
(Mein ich "Jetzt", sag ich "Gleich") oh
(Когда я имею в виду "Сейчас", я говорю "Потом") о
(Mein ich "Ja", sag ich "Nein") ooh-ooh
(Когда я имею в виду "Да", я говорю "Нет") у-у-у
(Liebst du mich doch?)
(Ты все еще любишь меня?)
(Willst du mich noch zurück?) Du-du-duh
(Ты хочешь меня вернуть?) Ду-ду-ду
(Sag ich "Geh", mein ich "Bleib") du-du-liebst du mich doch?
(Когда я говорю "Уходи", я имею в виду "Останься") ду-ду-любишь ли ты меня все еще?
(Mein ich "Jetzt", sag ich "Gleich") willst du mich noch zurück?
(Когда я имею в виду "Сейчас", я говорю "Потом") хочешь ли ты меня вернуть?
(Mein ich "Ja", sag ich "Nein")
(Когда я имею в виду "Да", я говорю "Нет")
Yeah, yeah
Да, да





Writer(s): Thomas Wittinger, Max Herre, Joy Denalane, Frank Kuruc, Philippe Kayser


Attention! Feel free to leave feedback.