Lyrics and translation Joy Denalane - Miscommunication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miscommunication
Недопонимание
Es
hat
sich
lange
angedeutet
Это
давно
назревало
Wir
war'n
nur
zu
feige,
es
zu
seh'n
Мы
просто
боялись
это
увидеть
Ich
schreib
dir,
eh
die
Zeit
Erinnerungen
verwischt
Я
пишу
тебе,
прежде
чем
время
сотрет
воспоминания
Wie
die
Schrift
unter
mein'n
Tränen,
ey
Как
надпись
под
моими
слезами,
эй
Weißt
du
nicht,
was
du
mir
bedeutest?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь?
Du
gabst
mei'm
Leben
neuen
Sinn
Ты
дал
моей
жизни
новый
смысл
Ich
sah
die
Welt
mit
ander'n
Augen
Я
увидела
мир
другими
глазами
Glaub
nicht,
die
Liebe
macht
blind
Не
думай,
что
любовь
слепа
Mehr,
dass
es
uns're
Kämpfe
sind
Скорее,
это
наши
битвы
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Oh
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
О
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Oh
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
О
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
Wir
dachten,
wir
wär'n
unzertrennlich
Мы
думали,
что
мы
неразлучны
Woher
kam
plötzlich
diese
Kühle?
Откуда
вдруг
взялся
этот
холод?
Offenbar
war'n
wir
uns
schon
so
nah
Очевидно,
мы
были
уже
так
близки
Dass
gar
kein
Platz
mehr
zwischen
uns
blieb
für
Gefühle
Что
между
нами
не
осталось
места
для
чувств
Was
nur
war
unser
Missverständnis?
В
чем
же
было
наше
недопонимание?
Haben
wir
uns
benützt,
es
nur
Liebe
genannt?
Разве
мы
использовали
друг
друга,
называя
это
любовью?
Als
hätten
wir
nicht
schon
das
Herz
an
uns
verlor'n
Как
будто
мы
еще
не
потеряли
друг
другу
сердца
Warum
verlier'n
wir
auch
noch
den
Verstand?
No
Почему
мы
теряем
еще
и
рассудок?
Нет
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Oh
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
О
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Ey
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
Эй
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
oh
(Когда
я
говорю
"Уходи",
я
имею
в
виду
"Останься")
о
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
sag
ich
"Geh"
(Когда
я
имею
в
виду
"Сейчас",
я
говорю
"Потом")
говорю
"Уходи"
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
(Когда
я
говорю
"Уходи",
я
имею
в
виду
"Останься")
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
mein
ich
"Bleib"
(Когда
я
имею
в
виду
"Сейчас",
я
говорю
"Потом")
имею
в
виду
"Останься"
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
(Когда
я
имею
в
виду
"Да",
я
говорю
"Нет")
Verstehst
du
mich
nicht?
Разве
ты
меня
не
понимаешь?
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
(Когда
я
говорю
"Уходи",
я
имею
в
виду
"Останься")
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
oh,
mein
ich
"Jetzt"
(Когда
я
имею
в
виду
"Сейчас",
я
говорю
"Потом")
о,
имею
в
виду
"Сейчас"
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
oh,
sag
ich
"Gleich"
(Когда
я
имею
в
виду
"Да",
я
говорю
"Нет")
о,
говорю
"Потом"
(All
das
heißt
"Ich
liebe
dich")
(Все
это
значит
"Я
люблю
тебя")
Manchmal
trenn'n
uns
Kilometer
Иногда
нас
разделяют
километры
Doch
du
bist
mit
mir
Но
ты
со
мной
Manchmal
war'n's
nur
Millimeter
Иногда
это
были
всего
лишь
миллиметры
Und
ich
fand
kein
Weg
zu
dir
И
я
не
могла
найти
к
тебе
дорогу
Wollt
ich
könnt
aus
meiner
Haut
Хотела
бы
я
выпрыгнуть
из
своей
кожи
Würd
wieder
deine
spür'n
Снова
почувствовать
твою
Nicht
mehr
zürn'n,
dich
berühr'n
Больше
не
сердиться,
прикасаться
к
тебе
Du
und
ich
wär'n
eins
wie
früher
Ты
и
я
были
бы
одним
целым,
как
раньше
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
(Когда
я
говорю
"Уходи",
я
имею
в
виду
"Останься")
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
hey,
Baby,
sag
ich
"Geh"
(Когда
я
имею
в
виду
"Да",
я
говорю
"Нет")
эй,
малыш,
говорю
"Уходи"
(Sag
ich
"Geh",
mein'
ich
"Bleib")
mein
ich
"Bleib"
(Когда
я
говорю
"Уходи",
я
имею
в
виду
"Останься")
имею
в
виду
"Останься"
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
(Когда
я
имею
в
виду
"Сейчас",
я
говорю
"Потом")
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein"
(Когда
я
имею
в
виду
"Да",
я
говорю
"Нет")
имею
в
виду
"Да",
говорю
"Нет"
Verstehst
du
mich
nicht?
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
Разве
ты
меня
не
понимаешь?
(Когда
я
говорю
"Уходи",
я
имею
в
виду
"Останься")
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
oh,
sag
ich
"Jetzt"
(Когда
я
имею
в
виду
"Сейчас",
я
говорю
"Потом")
о,
говорю
"Сейчас"
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein"
(Когда
я
имею
в
виду
"Да",
я
говорю
"Нет")
имею
в
виду
"Да",
говорю
"Нет"
(All
das
heißt
"Ich
liebe
dich")
(Все
это
значит
"Я
люблю
тебя")
Oh,
verstehst
du
mich
nicht?
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
О,
разве
ты
меня
не
понимаешь?
(Когда
я
говорю
"Уходи",
я
имею
в
виду
"Останься")
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
oh
(Когда
я
имею
в
виду
"Сейчас",
я
говорю
"Потом")
о
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
ooh-ooh
(Когда
я
имею
в
виду
"Да",
я
говорю
"Нет")
у-у-у
(Liebst
du
mich
doch?)
(Ты
все
еще
любишь
меня?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Du-du-duh
(Ты
хочешь
меня
вернуть?)
Ду-ду-ду
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
du-du-liebst
du
mich
doch?
(Когда
я
говорю
"Уходи",
я
имею
в
виду
"Останься")
ду-ду-любишь
ли
ты
меня
все
еще?
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
willst
du
mich
noch
zurück?
(Когда
я
имею
в
виду
"Сейчас",
я
говорю
"Потом")
хочешь
ли
ты
меня
вернуть?
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
(Когда
я
имею
в
виду
"Да",
я
говорю
"Нет")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Wittinger, Max Herre, Joy Denalane, Frank Kuruc, Philippe Kayser
Album
Mamani
date of release
18-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.