Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
with
stars
in
my
eyes
Ich
wurde
mit
Sternen
in
den
Augen
geboren
That's
just
what
I
thought
I
was
meant
to
be
Das
dachte
ich
einfach,
ich
sei
dazu
bestimmt
Mama
told
me,
reach
for
the
sky
Mama
sagte
mir,
greif
nach
den
Sternen
Life's
just
one
big
opportunity
Das
Leben
ist
eine
einzige
große
Chance
You
put
in
work,
put
in
work,
but
you'll
never
be
done
Du
schuftest,
schuftest,
doch
du
bist
nie
fertig
Feel
the
burn,
feel
the
burn
'cause
you're
chasing
the
sun
Spür
das
Brennen,
das
Brennen,
denn
du
jagst
der
Sonne
nach
Keep
digging
that
hole
just
to
find
a
fool's
gold,
yeah
Gräbst
weiter
dieses
Loch,
nur
um
Narrengold
zu
finden,
yeah
Spent
my
whole
life
on
the
grind
Verbrachte
mein
ganzes
Leben
im
Kampf
No
telling
what
it's
done
to
me
Wer
weiß,
was
es
mit
mir
gemacht
hat
And
through
the
struggle
I
find
Und
durch
die
Mühen
finde
ich
No
love
in
labor,
no
ecstasy
Keine
Liebe
in
der
Arbeit,
keine
Ekstase
Searching
deep
inside
for
a
feeling
Suche
tief
in
mir
nach
einem
Gefühl
I
know
that
the
answer's
in
me
Ich
weiß,
die
Antwort
liegt
in
mir
Giving
my
whole
life
a
new
meaning
Gebe
meinem
ganzen
Leben
einen
neuen
Sinn
Now
I
know
the
best
things
in
life
are
free,
yeah
Jetzt
weiß
ich,
die
besten
Dinge
im
Leben
sind
umsonst,
yeah
Put
in
work,
put
in
work,
but
you'll
never
be
done
Schuftest,
schuftest,
doch
du
bist
nie
fertig
Feel
the
burn,
feel
the
burn
'cause
you're
chasing
the
sun
Spür
das
Brennen,
das
Brennen,
denn
du
jagst
der
Sonne
nach
Keep
digging
that
hole
just
to
find
a
fool's
gold
Gräbst
weiter
dieses
Loch,
nur
um
Narrengold
zu
finden
You
put
in
work,
put
in
work,
but
you'll
never
be
done
Du
schuftest,
schuftest,
doch
du
bist
nie
fertig
Feel
the
burn,
feel
the
burn
'cause
you're
chasing
the
sun
Spür
das
Brennen,
das
Brennen,
denn
du
jagst
der
Sonne
nach
Keep
digging
that
hole
just
to
find
a
fool's
gold,
yeah,
yeah,
yeah
Gräbst
weiter
dieses
Loch,
nur
um
Narrengold
zu
finden,
yeah,
yeah,
yeah
Told
me
I
should
follow
my
dreams
Man
sagte
mir,
ich
solle
meinen
Träumen
folgen
Instead,
they're
catching
up
to
me
Doch
stattdessen
holen
sie
mich
ein
Oh,
nothing's
really
what
it
seems
Oh,
nichts
ist
wirklich,
wie
es
scheint
When
you're
fulfilling
a
fantasy
Wenn
du
eine
Fantasie
erfüllst
I
realized
that
looks
are
deceiving
Ich
erkannte,
dass
der
Schein
trügt
And
that's
when
I
started
to
hear
Und
dann
fing
ich
an
zu
hören
The
rhythm
that
my
heart
was
beating
Den
Rhythmus,
den
mein
Herz
schlug
And
now
the
road
ahead
is
so
crystal
clear,
yeah,
yeah
Und
jetzt
liegt
der
Weg
vor
mir
kristallklar,
yeah,
yeah
Put
in
work,
put
in
work,
oh
but
you'll
never
be
done
Schuftest,
schuftest,
oh,
doch
du
bist
nie
fertig
Feel
the
burn,
feel
the
burn
'cause
you're
chasing
the
sun
Spür
das
Brennen,
das
Brennen,
denn
du
jagst
der
Sonne
nach
Keep
digging
that
hole
just
to
find
a
fool's
gold
Gräbst
weiter
dieses
Loch,
nur
um
Narrengold
zu
finden
You
put
in
work,
put
in
work,
but
you'll
never
be
done
Du
schuftest,
schuftest,
doch
du
bist
nie
fertig
Feel
the
burn,
feel
the
burn
'cause
you're
chasing
the
sun
Spür
das
Brennen,
das
Brennen,
denn
du
jagst
der
Sonne
nach
Keep
digging
that,
just
to
find
a
fool's
gold,
yeah,
yeah,
yeah
Gräbst
weiter,
nur
um
Narrengold
zu
finden,
yeah,
yeah,
yeah
You
put
in
your
work
Du
schuftest
dich
ab
But
you'll
never
be
done
Doch
du
bist
nie
fertig
Feel,
feel,
feel
the
burn
Spür,
spür,
spür
das
Brennen
'Cause
you're
chasing
the
sun
Denn
du
jagst
der
Sonne
nach
You
keep
digging
that
hole
Gräbst
weiter
dieses
Loch
You
keep
digging
that
hole
for
a
fool's
gold
Gräbst
weiter
dieses
Loch
für
Narrengold
I
was
born
with
stars
in
my
eyes
Ich
wurde
mit
Sternen
in
den
Augen
geboren
That's
just
what
I
thought
I
was
meant
to
be
Das
dachte
ich
einfach,
ich
sei
dazu
bestimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Samuel Singer, Chris Ryan Soper, Joy Denalane, Ahmed Sekou Neblett, Nick Banns
Attention! Feel free to leave feedback.