Lyrics and translation Joy Denalane - Stranger In This Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger In This Land
Чужая на этой земле
I
was
the
daughter
Я
была
дочерью
Of
a
little
known
king
Малоизвестного
короля
When
they
came
Когда
они
пришли
And
put
me
in
a
castle
И
поместили
меня
в
замок,
My
eyes
had
never
seen
Которого
мои
глаза
никогда
не
видели.
They
spoke
in
tongues
Они
говорили
на
языках,
I've
never
heard
Которых
я
никогда
не
слышала.
They
took
me
to
the
sea
Они
отвезли
меня
к
морю,
At
the
edge
of
the
earth
На
край
земли.
I
journied
tempest
waters
Я
путешествовала
по
бурным
водам,
Reached
these
distant
shores
Достигла
этих
далеких
берегов.
My
clothes
are
tattered
Моя
одежда
изорвана,
And
my
soul
is
worn
А
душа
изранена.
I
bore
a
daughter
Я
родила
дочь
They
came
late
one
night
Они
пришли
поздно
ночью,
To
take
her
away
from
me
Чтобы
забрать
ее
у
меня.
I
cried
and
I
cried
Я
плакала
и
плакала,
Oh,
Lord
have
mercy
on
me
О,
Господи,
помилуй
меня.
Can't
they
see
Разве
они
не
видят,
That
little
girl
Что
эта
маленькая
девочка
Is
royalty
Из
королевской
семьи?
I
held
my
ground
Я
стояла
на
своем
And
took
my
stand
И
заняла
свою
позицию.
Can't
help
Ничего
не
могу
поделать,
Feeling
sometimes
Иногда
чувствую,
That
I'm
a
stranger
Что
я
чужая
In
this
land
На
этой
земле,
In
this
land
of
mine
На
этой
моей
земле.
My
mother
used
Моя
мать
работала
To
cook
and
clean
Поваром
и
уборщицей
For
the
rich
folks
У
богачей
I
got
an
education
Чтобы
я
получила
образование,
And
could
hardly
И
едва
могла
Pay
the
bills
Оплачивать
счета.
Schools
of
thought
Разные
школы
мысли
And
philosophies
of
man
И
философии
человека.
Started
questioning
Начала
задаваться
вопросом
о
The
contradictions
Противоречиях
In
this
land
На
этой
земле.
I
left
the
classroom
Я
покинула
класс,
Joined
the
rallies
Присоединилась
к
митингам
Marching
hand
in
hand
Маршируя
рука
об
руку
In
the
Mississippi
heat
В
миссисипской
жаре.
I
spent
so
many
years
Я
провела
так
много
лет
Of
my
life
on
the
move
Своей
жизни
в
движении,
That
confrontation
Что
противостояние
Was
the
only
thing
i
knew
Было
единственным,
что
я
знала.
Talking
unity
and
how
Говоря
о
единстве
и
о
том,
как
We
gone
push
on
through
Мы
пройдем
через
это.
Can't
even
say
no
more
Даже
не
могу
сказать,
If
anything's
improved
Что-то
улучшилось
или
нет.
I'm
a
family
man
Я
семейный
человек
And
two
kids
to
feed
И
двумя
детьми,
которых
нужно
кормить.
I
dedicated
my
life
Я
посвятила
свою
жизнь
To
seeing
we
succeed
Тому,
чтобы
мы
добились
успеха.
The
way
I
sought
to
make
it
Стремясь
добиться
этого,
I
learned
to
follow
the
rules
Я
научилась
следовать
правилам,
So
we
can
make
sure
Чтобы
мы
могли
быть
уверены,
Our
children
visit
Что
наши
дети
посещают
The
finest
schools
Лучшие
школы.
Grandmas
on
the
weekends
Бабушка
по
выходным
Going
on
about
the
good
old
days
Рассказывает
о
старых
добрых
временах,
When
decent
black
folks
Когда
порядочные
чернокожие
люди
Be
trying
to
make
a
change
Пытались
изменить
ситуацию.
My
parents
used
to
tell
me
Мои
родители
говорили
мне,
To
live
my
life
steadfast
Жить
стойко,
But
some
may
ask
me
Но
некоторые
могут
спросить
меня,
What
it
is
that
I
have
Что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Herre, Joy Denalane, Sekou Neblett
Attention! Feel free to leave feedback.