Lyrics and translation Joy Division - Disorder - Live at Birmingham University; 2007 Remastered Version
I've
been
waiting
for
a
guide
to
come
and
take
me
by
the
hand
Я
ждал,
когда
придет
проводник
и
возьмет
меня
за
руку
Could
these
sensations
make
me
feel
the
pleasures
of
a
normal
man?
Могут
ли
эти
ощущения
заставить
меня
испытать
удовольствия
нормального
мужчины?
New
sensations
bear
the
innocence,
leave
them
for
another
day
Новые
ощущения
несут
в
себе
невинность,
оставь
их
на
другой
день
I've
got
the
spirit,
lose
the
feeling,
take
the
shock
away
У
меня
есть
мужество,
я
теряю
самообладание,
избавляюсь
от
шока.
It's
getting
faster,
moving
faster
now,
it's
getting
out
of
hand
Это
становится
все
быстрее,
движется
все
быстрее,
это
выходит
из-под
контроля
On
the
tenth
floor,
down
the
backstairs
into
no
man's
land
На
десятом
этаже,
вниз
по
черной
лестнице
на
ничейную
землю
Lights
are
flashing,
cars
are
crashing,
getting
frequent
now
Мигают
огни,
машины
врезаются,
это
становится
все
чаще
I've
got
the
spirit,
lose
the
feeling,
let
it
out
somehow
У
меня
есть
мужество,
избавься
от
чувств,
как-нибудь
выплесни
их
наружу.
What
means
to
you,
what
means
to
me
and
we
will
meet
again
Что
значит
для
тебя,
что
значит
для
меня,
и
мы
встретимся
снова
I'm
watching
you,
I
watch
it
all,
I
take
no
pity
from
your
friends
Я
наблюдаю
за
тобой,
я
наблюдаю
за
всем
этим,
я
не
принимаю
жалости
от
твоих
друзей
Who
is
right,
who
can
tell
and
who
gives
a
damn
right
now?
Кто
прав,
кто
может
сказать,
и
кому
сейчас
не
все
равно?
Until'
the
spirit,
new
sensation
takes
hold,
then
you
know
Пока
не
овладеет
дух,
новое
ощущение,
тогда
вы
знаете
Until'
the
spirit,
new
sensation
takes
hold,
then
you
know
Пока
не
овладеет
дух,
новое
ощущение,
тогда
вы
знаете
Until'
the
spirit,
new
sensation
takes
hold,
then
you
know
Пока
не
овладеет
дух,
новое
ощущение,
тогда
вы
знаете
I've
got
the
spirit,
but
lose
the
feeling
У
меня
есть
дух,
но
я
теряю
чувство
I've
got
the
spirit,
but
lose
the
feeling
У
меня
есть
дух,
но
я
теряю
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Ian Kevin, Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.