Lyrics and translation Joy Division - Passover - University of London Union Live 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passover - University of London Union Live 8
Исход - Концерт в Студенческом союзе Лондонского университета
This
is
a
crisis,
I
knew
had
to
come
Это
кризис,
я
знал,
что
он
неизбежен,
Destroying
the
balance
I'd
kept
Разрушающий
равновесие,
которое
я
хранил.
Doubting,
unsettling
and
turning
around
Сомнения,
тревога,
я
в
смятении,
Wondering
what
will
come
next
Гадаю,
что
будет
дальше
с
нами.
Is
this
the
role
that
you
wanted
to
live?
Это
ли
та
роль,
которую
ты
хотела
сыграть?
I
was
foolish
to
ask
for
so
much
Я
был
глупцом,
прося
так
много,
Without
the
protection
and
infancy's
guard
Без
защиты,
без
детской
наивности,
It
all
falls
apart
at
first
touch
Всё
рушится
от
первого
прикосновения.
Watching
the
reel
as
it
comes
to
a
close
Смотрю,
как
плёнка
подходит
к
концу,
Brutally
taking
it's
time
Жестоко
растягивая
время.
People
who
change
for
no
reason
at
all
Люди
меняются
без
всякой
причины,
Happening
all
of
the
time
Это
происходит
постоянно.
Can
I
go
on
with
this
train
of
events?
Смогу
ли
я
продолжать
эту
цепь
событий,
Disturbing
and
purging
my
mind
Тревожащих
и
очищающих
мой
разум?
Back
out
of
my
duties
when
all's
said
and
done
Отказаться
от
своих
обязанностей,
когда
всё
сказано
и
сделано,
I
know
that
I'll
lose
every
time
Я
знаю,
что
проиграю
в
любом
случае.
Moving
along
in
our
God
given
ways
Двигаясь
вперёд
по
Богом
данным
путям,
Safety
is
sat
by
the
fire
Безопасность
найдена
у
огня.
Sanctuary
from
these
feverish
smiles
Убежище
от
этих
лихорадочных
улыбок,
Left
with
a
mark
on
the
door
Оставивших
след
на
двери.
Is
this
the
gift
that
I
wanted
to
give?
Это
ли
тот
дар,
который
я
хотел
тебе
преподнести?
Forgive
and
forget's
what
they
teach
«Прости
и
забудь»
- вот
чему
учат,
Or
pass
through
the
deserts
and
wastelands
once
more
Или
снова
пройти
через
пустыни
и
пустоши,
And
watch
as
they
drop
by
the
beach
И
смотреть,
как
они
падают
на
берегу.
This
is
the
crisis
I
knew
had
to
come
Это
кризис,
я
знал,
что
он
неизбежен,
Destroying
the
balance
I'd
kept
Разрушающий
равновесие,
которое
я
хранил.
Turning
around
to
the
next
set
of
lives
Обращаясь
к
следующему
циклу
жизней,
Wondering
what
will
come
next
Гадаю,
что
будет
дальше
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Ian Kevin, Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.