Joy Division - The Eternal - University of London Union Live 8 Encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joy Division - The Eternal - University of London Union Live 8 Encore




The Eternal - University of London Union Live 8 Encore
Вечность - Концерт в Студенческом союзе Лондонского университета, 8-й бис
Procession moves on, the shouting is over,
Шествие движется дальше, крики стихли,
Praise to the glory of loved ones now gone.
Хвала во славу любимых, ушедших от нас.
Talking aloud as they sit round their tables,
Говорят вслух, сидя за своими столами,
Scattering flowers washed down by the rain.
Разбрасывая цветы, смываемые дождём.
Stood by the gate at the foot of the garden,
Стоял у калитки в конце сада,
Watching them pass like clouds in the sky,
Наблюдая, как они проходят, словно облака в небе,
Try to cry out in the heat of the moment,
Пытаюсь кричать в пылу момента,
Possessed by a fury that burns from inside.
Охваченный яростью, горящей изнутри.
Cry like a child, though these years make me older,
Плачу, как дитя, хоть годы делают меня старше,
With children my time is so wastefully spent,
С детьми моё время так расточительно тратится,
A burden to keep, though their inner communion,
Бремя, которое нужно нести, хотя их внутреннее общение,
Accept like a curse an unlucky deal.
Принимаю, как проклятие, неудачную сделку.
Played by the gate at the foot of the garden,
Играл у калитки в конце сада,
My view stretches out from the fence to the wall,
Мой взгляд простирается от забора до стены,
No words could explain, no actions determine,
Никакие слова не могут объяснить, никакие действия не определят,
Just watching the trees and the leaves as they fall.
Просто наблюдаю за деревьями и листьями, как они падают.





Writer(s): Curtis Ian Kevin, Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard


Attention! Feel free to leave feedback.