Joy Division - Twenty Four Hours - University of London Union Live 8 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joy Division - Twenty Four Hours - University of London Union Live 8




So this is permanence, love's shattered pride
Так что это постоянство, разбитая гордость любви.
What once was innocent, turned on it's side
То, что когда-то было невинным, перевернулось на бок.
A cloud hangs over me, marks every move
Надо мной нависла туча, отмечающая каждое движение.
Deep in the memory, of what once was love
Глубоко в памяти о том, что когда-то было любовью.
Oh how I realised how I wanted time
О, как я поняла, как мне нужно время!
Put into perspective, tried so hard to find
Взглянув в будущее, я так старался найти
Just for one moment, thought I'd found my way
Хоть на мгновение, думал, что нашел свой путь.
Destiny unfolded, I watched it slip away
Судьба развернулась, я смотрел, как она ускользает.
Excessive flash points, beyond all reach
Чрезмерные точки вспышки, вне пределов досягаемости.
Solitary demands for all I'd like to keep
Одиночество требует всего, что я хотел бы сохранить.
Let's take a ride out, see what we can find
Давай прокатимся, посмотрим, что мы сможем найти.
A valueless collection of hopes and past desires
Бесполезная коллекция надежд и прошлых желаний.
I never realised the lengths I'd have to go
Я никогда не понимал, как далеко мне придется зайти.
All the darkest corners of a sense I didn't know
Все самые темные уголки чувства, которого я не знал.
Just for one moment, I heard somebody call
На мгновение я услышал чей-то зов.
Looked beyond the day in hand, there's nothing there at all
Взглянул за пределы дня в руке, там вообще ничего нет
Now that I've realised how it's all gone wrong
Теперь, когда я понял, как все пошло не так.
Gotta find some therapy, this treatment takes too long
Нужно найти какую-нибудь терапию, это лечение занимает слишком много времени
Deep in the heart of where sympathy held sway
Глубоко в сердце, где властвовало сочувствие.
Gotta find my destiny, before it gets too late.
Я должен найти свою судьбу, пока не стало слишком поздно.





Writer(s): Curtis, Morris, Hook, Sumner


Attention! Feel free to leave feedback.