Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
Der Poet - Julia, Die Kinder von Verona
Bien-sûr
j'ai
tort
disait
le
monde
Natürlich
habe
ich
unrecht,
sagte
die
Welt,
Puisque
je
n'tourne
pas
rond
Weil
ich
nicht
rund
laufe.
J'me
croyait
tellement
fort
Ich
hielt
mich
für
so
stark,
Maintenant
je
touche
le
fond
Jetzt
bin
ich
am
Boden.
Et
je
tourne
dans
l'univers
Und
ich
drehe
mich
im
Universum,
Comme
la
neige
sous
le
vent
Wie
Schnee
im
Wind,
Et
j'attend
Und
ich
warte,
J'attend
que
les
hommes
me
prisent
le
coeur
Ich
warte,
dass
die
Menschen
mir
das
Herz
nehmen,
Que
leure
folie
explose
Dass
ihr
Wahnsinn
explodiert,
Qu'ils
fassent
la
grande
erreur
Dass
sie
den
großen
Fehler
machen,
La
dernière
overdose
mais
moi
Die
letzte
Überdosis,
aber
ich,
Je
tourne
dans
l'univers
Ich
drehe
mich
im
Universum,
Comme
la
neige
sous
le
vent
Wie
Schnee
im
Wind,
En
attendant
Während
ich
warte.
Toi
qui
peux
faire
parler
la
terre
Du,
der
du
die
Erde
sprechen
lassen
kannst,
Toi
qui
connais
si
bien
les
mots
Du,
der
du
die
Worte
so
gut
kennst,
Dis
moi
poète
a
quoi
ça
sert
Sag
mir,
Poet,
wozu
nützt
es,
Un
jour
de
plus
sans
Roméo
Einen
Tag
mehr
ohne
Romeo.
Moi
je
me
fou
de
l'univers
Ich
pfeife
auf
das
Universum,
Car
ce
soir
j'aime
un
homme
Denn
heute
Abend
liebe
ich
einen
Mann.
Parler
du
monde
et
ses
mystères
Über
die
Welt
und
ihre
Geheimnisse
zu
sprechen,
Parler
de
tout
c'est
parler
trop
Über
alles
zu
reden,
heißt
zu
viel
zu
reden.
Dis
moi
poète
a
quoi
ça
sert
Sag
mir,
Poet,
wozu
nützt
es,
Un
jour
de
plus
sans
Roméo
Einen
Tag
mehr
ohne
Romeo.
Moi
je
me
fou
des
mots
du
monde
Ich
pfeife
auf
die
Worte
der
Welt,
Car
ce
soir
j'aime
un
homme
Denn
heute
Abend
liebe
ich
einen
Mann.
Car
ce
soir
j'aime
un
homme
Denn
heute
Abend
liebe
ich
einen
Mann.
Et
que
Dieu
me
pardonne
si
je
trahie
mon
père
Und
möge
Gott
mir
vergeben,
wenn
ich
meinen
Vater
verrate,
Et
que
Dieu
m'abandone
je
ne
craint
pas
sa
colère
Und
möge
Gott
mich
verlassen,
ich
fürchte
seinen
Zorn
nicht,
Car
ce
soir
j'aime
un
homme
Denn
heute
Abend
liebe
ich
einen
Mann.
Alors
tu
vois
poète
Also,
siehst
du,
Poet,
Le
monde
ce
soir
Die
Welt
heute
Abend,
Je
m'en
fou
Ist
mir
egal,
Car
ce
soir
j'aime
un
homme
Denn
heute
Abend
liebe
ich
einen
Mann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Maurice Henri Presgurvic
1
Comment lui dire - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
2
Le chant de l'alouette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
3
On prie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
4
Aimer - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
5
Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
6
L'amour heureux - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
7
Sans elle - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
8
Mort de Roméo - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
9
J'ai peur - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
10
La demande en mariage - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
11
Avoir une fille - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
12
Coupable - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
13
Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
14
Tybalt - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
15
C'est le jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
16
C'est pas ma faute - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
17
La reine Mab (je rêve) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
18
La folie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
19
Mort de Mercutio - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
20
Tu dois te marier - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
21
Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
22
Demain - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
23
Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
24
Par amour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
25
Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
26
Ouverture - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
27
Mort de Juliette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
28
Le poison - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
29
Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
30
Le balcon - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
31
La haine - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
32
Vérone - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
33
Vérone 2 (Transition) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
34
Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
35
Les rois du monde - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
36
On dit dans la rue - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
37
A la vie, à la mort - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
38
Quel est le prix (Vengeance) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
39
Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
40
J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Attention! Feel free to leave feedback.