Lyrics and translation Joy Frost - Hold Me While You Wait
I′m
waiting
up,
saving
all
my
precious
time
Я
жду,
коплю
свое
драгоценное
время.
Losing
light,
I'm
missing
my
same
old
us
Теряя
Свет,
Я
скучаю
по
прежним
нам.
Before
we
learned
our
truth
too
late
Пока
мы
не
узнали
правду
слишком
поздно
Resigned
to
fate,
fading
away
Смирившись
с
судьбой,
я
исчезаю.
So
tell
me,
can
you
turn
around?
Так
скажи
мне,
ты
можешь
обернуться?
I
need
someone
to
tear
me
down
Мне
нужен
кто-то,
кто
уничтожит
меня.
Oh
tell
me,
can
you
turn
around?
О,
скажи
мне,
ты
можешь
обернуться?
Hold
me
while
you
wait
Обними
меня,
пока
ждешь.
I
wish
that
I
was
good
enough
(Hold
me
while
you
wait)
Я
хотел
бы
быть
достаточно
хорош
(Обними
меня,
пока
ждешь).
If
only
I
could
wake
you
up
(Hold
me
while
you
wait)
Если
бы
я
только
мог
разбудить
тебя
(Обними
меня,
пока
ждешь).
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Won′t
you
stay
a
while?
(Hold
me
while
you
wait)
Не
останешься
ли
ты
ненадолго?
(Обними
меня,
пока
ждешь)
Tell
me
more,
tell
me
something
I
don't
know
Расскажи
мне
больше,
расскажи
мне
то,
чего
я
не
знаю.
Could
we
come
close
to
having
it
all?
Можем
ли
мы
приблизиться
к
тому,
чтобы
получить
все?
If
you're
gonna
waste
my
time
Если
ты
собираешься
тратить
мое
время
впустую
Let′s
waste
it
right
Давай
потратим
его
впустую
верно
And
hold
me
while
you
wait
И
обними
меня,
пока
ждешь.
I
wish
that
I
was
good
enough
(Hold
me
while
you
wait)
Я
хотел
бы
быть
достаточно
хорош
(Обними
меня,
пока
ждешь).
If
only
I
could
wake
you
up
(Hold
me
while
you
wait)
Если
бы
я
только
мог
разбудить
тебя
(Обними
меня,
пока
ждешь).
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Won′t
you
stay
a
while?
(Hold
me
while
you
wait)
Не
останешься
ли
ты
ненадолго?
(Обними
меня,
пока
ждешь)
I
wish
you
cared
a
little
more
(Hold
me
while
you
wait)
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
заботился
обо
мне
немного
больше
(Обними
меня,
пока
ждешь).
I
wish
you'd
told
me
this
before
(Hold
me
while
you
wait)
Жаль,
что
ты
не
сказал
мне
этого
раньше
(Обними
меня,
пока
ждешь).
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Won′t
you
stay
a
while?
(Hold
me
while
you
wait)
Не
останешься
ли
ты
ненадолго?
(Обними
меня,
пока
ждешь)
This
is
you,
this
is
me,
this
is
all
we
need
Это
ты,
это
я,
это
все,
что
нам
нужно.
Is
it
true?
My
faith
is
shaken,
but
I
still
believe
Моя
вера
поколеблена,
но
я
все
еще
верю.
This
is
you,
this
is
me,
this
is
all
we
need
Это
ты,
это
я,
это
все,
что
нам
нужно.
So
won't
you
stay
a
while?
Так
почему
бы
тебе
не
остаться?
And
hold
me
while
you
wait
И
обними
меня,
пока
ждешь.
I
wish
that
I
was
good
enough
(Hold
me
while
you
wait)
Я
хотел
бы
быть
достаточно
хорош
(Обними
меня,
пока
ждешь).
If
only
I
could
wake
you
up
(Hold
me
while
you
wait)
Если
бы
я
только
мог
разбудить
тебя
(Обними
меня,
пока
ждешь).
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Won′t
you
stay
a
while?
(Hold
me
while
you
wait)
Не
останешься
ли
ты
ненадолго?
(Обними
меня,
пока
ждешь)
I
wish
you
cared
a
little
more
(Hold
me
while
you
wait)
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
заботился
обо
мне
немного
больше
(Обними
меня,
пока
ждешь).
I
wish
you'd
told
me
this
before
(Hold
me
while
you
wait)
Жаль,
что
ты
не
сказал
мне
этого
раньше
(Обними
меня,
пока
ждешь).
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Won′t
you
stay
a
while?
(Hold
me
while
you
wait)
Не
останешься
ли
ты
ненадолго?
(Обними
меня,
пока
ждешь)
Stay
a
while
(Hold
me
while
you
wait)
Останься
ненадолго
(Обними
меня,
пока
ждешь).
Stay
a
while
(Hold
me
while
you
wait)
Останься
ненадолго
(Обними
меня,
пока
ждешь).
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Won't
you
stay
a
while?
Ты
не
останешься
ненадолго?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
thank u, next MASHUP : imagine, needy, NASA, bloodline, fake smile, bad idea, make up, ghostin, in my head, 7 rings, thank u, next , break up with your girlfriend, i'm bored
2019
Attention! Feel free to leave feedback.