Lyrics and translation Joy Oladokun - Young
Father,
please,
hear
my
plea
Отец,
молю,
услышь
меня,
And
don't
You
hide
Your
face
from
me
Не
скрывай
Своего
лица
от
меня.
A
brand
new
vision
steals
my
sleep
Новое
видение
крадет
мой
сон,
And
it's
Your
nightmare
too,
hmm
И
это
Твой
кошмар,
хмм.
Silent
trees
sprout
little
leaves
На
безмолвных
деревьях
пробиваются
маленькие
листья
From
the
blood
that
spilled
and
spoiled
the
roots
Из
крови,
что
пролилась
и
отравила
корни.
Now
the
streets
are
lined
with
strange
fruit
Теперь
улицы
усеяны
странными
плодами,
It's
the
harvest
of
our
youth
Это
урожай
нашей
юности.
When
we
were
young,
we
didn't
have
to
run
Когда
мы
были
молоды,
нам
не
приходилось
бежать,
Like
our
life
depended
on
it
Словно
наши
жизни
зависели
от
этого.
When
we
were
young,
it
wasn't
not
too
little
late
Когда
мы
были
молоды,
не
было
слишком
поздно,
When
we
were
young,
we
didn't
have
to
run
Когда
мы
были
молоды,
нам
не
приходилось
бежать,
Like
our
life
depended
on
it
Словно
наши
жизни
зависели
от
этого.
When
we
were
young,
we
were
just
running
for
the
thrill
Когда
мы
были
молоды,
мы
бежали
ради
острых
ощущений.
Gentle
stare
with
guns
in
hand
Ласковый
взгляд
с
пистолетом
в
руке,
As
mothers
wrap
their
sons
in
bodybags
Пока
матери
заворачивают
своих
сыновей
в
мешки
для
трупов.
When
a
man
can
hunt
another
man
Когда
человек
может
охотиться
на
другого
человека,
How
is
that
freedom?
Разве
это
свобода?
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Не
говори
мне,
не
говори
мне,
Tell
me
it
was
just
a
dream
Скажи,
что
это
был
просто
сон,
'Cause
a
father
is
waiting
there
to
be
Ведь
где-то
ждет
своего
часа
отец,
A
reality
where
the
children
can
breathe
in
peace
Реальность,
где
дети
смогут
дышать
спокойно.
When
we
were
young,
we
didn't
have
to
run
Когда
мы
были
молоды,
нам
не
приходилось
бежать,
Like
our
life
depended
on
it
Словно
наши
жизни
зависели
от
этого.
When
we
were
young,
it
wasn't
not
too
little
late
Когда
мы
были
молоды,
не
было
слишком
поздно,
When
we
were
young,
we
didn't
have
to
run
Когда
мы
были
молоды,
нам
не
приходилось
бежать,
Like
our
life
depended
on
it
Словно
наши
жизни
зависели
от
этого.
When
we
were
young,
we
were
just
running
for
the
thrill
Когда
мы
были
молоды,
мы
бежали
ради
острых
ощущений.
And
all
God's
children
gotta
rise
up
И
все
дети
Божьи
должны
восстать,
Gotta
build
a
new
Jerusalem
Должны
построить
новый
Иерусалим.
Amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь.
And
all
God's
children
gotta
rise
up
И
все
дети
Божьи
должны
восстать,
Gotta
build
a
new
Jerusalem
Должны
построить
новый
Иерусалим.
Amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь.
'Cause
the
day
will
come
when
we
won't
have
to
run
Потому
что
придет
день,
когда
нам
не
придется
бежать,
Like
our
life
depended
on
it
Словно
наши
жизни
зависели
от
этого.
The
day
will
come
when
we
can
just
live
and
let
be,
oh-oh
Придет
день,
когда
мы
сможем
просто
жить
и
быть,
о-о.
The
day
will
come
when
we
won't
have
to
run
Придет
день,
когда
нам
не
придется
бежать,
Like
our
life
depended
on
it
Словно
наши
жизни
зависели
от
этого.
A
day
will
come
when
we're
just
running
for
the
thrill,
ooh-ooh
Придет
день,
когда
мы
будем
бежать
только
ради
острых
ощущений,
у-у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olubukola Oladokun
Album
Carry
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.