Joy Wellboy - Raindrop Races - translation of the lyrics into German

Raindrop Races - Joy Wellboytranslation in German




Raindrop Races
Regentropfenrennen
Raindrop races on the train window
Regentropfenrennen auf dem Zugfenster
Wondering where all the lonely people have to go
Ich frage mich, wohin all die einsamen Menschen gehen müssen
Rainbow faces against monotones
Regenbogengesichter vor eintönigem Grund
You're not supposed to smile at people you don't know
Man sollte Fremde nicht anlächeln, weißt du
High heels on
Hohe Absätze an
Time is always pushing you to go
Die Zeit drängt dich ständig weiterzuziehen
Where the grass is maybe greener
Wo das Gras wohl grüner sein mag
How long can you take it longer
Wie lange kannst du noch durchhalten
Pressure's on
Druck steigt auf
Money is always begging you to stay
Geld fleht dich immer zu bleiben
You need another cup of coffee
Du brauchst noch eine Tasse Kaffee
Stay awake and put your dreams on hold
Bleib wach und stell deine Träume zurück
Raindrop laces piercing through the core
Regentropfen Spitzen durchbohren dein Herz
You've got to show them all the goods you've got in store
Zeig ihnen alle Schätze, die du bereithältst
Stain drop traces on the kitchen floor
Fleckenspuren auf dem Küchenboden
Annoying questions knocking at your door
Nervende Fragen klopfen an deine Tür
Night is done
Nacht ist vorüber
Tea is not even cold but you've got to go
Tee noch nicht mal kalt, doch du musst gehen
You're going faster than your shadow
Du eilst schneller als dein Schatten
How long can you take it longer
Wie lange kannst du noch durchhalten
A radio song
Ein Radio-Song
Is keeping you inside but you've got to go
Hält dich drinnen, doch du musst gehen
You need to smoke another cigarette
Du brauchst noch eine Zigarette
Stay in focus... put your dreams on hold
Bleib fokussiert... stell Träume zurück
Busy voices on the telephone
Geschäftige Stimmen am Telefon
Promising future with a fishy undertone
Versprechen Zukunft mit zwielichtigem Unterton
One more stop until you hit the stone
Noch eine Haltestelle bis zum Stein
Counting the seconds... smashing every bone
Sekunden zählen... zertrümmern jeden Knochen
Silent wars
Stille Kriege
The battle between your heart and your evil parts
Kampf zwischen deinem Herzen und bösen Teilen
You've got to dig a little deeper
Du musst ein wenig tiefer graben
How long can you take it longer
Wie lange kannst du noch durchhalten
Lucky stars
Glückssterne
Science will never prove to you that it works
Wissenschaft beweist dir nie, dass es wirkt
But with a little concentration
Doch mit ein wenig Konzentration
You wish yourself to the other side of earth
Wünschst du dich auf die andere Erdseite





Writer(s): Wim Janssens, Joy Adegoke


Attention! Feel free to leave feedback.