Lyrics and translation Joy - Auld Lang Syne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Старые добрые времена
We
had
a
bad
day,
nothing
to
say
on
the
ride
home,
У
нас
был
плохой
день,
нечего
сказать
по
дороге
домой,
Bound
for
the
hills
and
the
west
coast.
Мы
направлялись
к
холмам
и
западному
побережью.
Barely
took
my
mind
off
of
the
weather
and
the
time
Я
едва
могла
отвлечься
от
погоды
и
времени
And
the
changing
of
your
footsteps.
И
от
изменения
твоих
шагов.
God,
don't
let
this
be
my
song,
I've
felt
this
way,
way
too
long.
Боже,
не
дай
этой
песне
стать
моей,
я
слишком
долго
чувствовала
себя
так.
The
scariest
part
of
love
is
living
the
saddest
songs.
Самое
страшное
в
любви
— это
проживать
самые
грустные
песни.
Leave
me,
'cause
I
don't
ever
wanna
go
home.
Оставь
меня,
потому
что
я
больше
не
хочу
возвращаться
домой.
I
fell
into
the
hands
of
punishment,
bound
by
lies
and
encouragement.
Я
попала
в
руки
наказания,
связанная
ложью
и
ободрением.
By
the
time
you
read
this
I'll
be
miles
away.
К
тому
времени,
как
ты
это
прочтешь,
я
буду
за
много
миль
отсюда.
How
is
the
view
from
the
other
side
of
the
fence?
Какой
вид
с
другой
стороны
забора?
I
couldn't
tell
you,
I
just
want
it
to
make
sense.
Я
не
могу
тебе
сказать,
я
просто
хочу,
чтобы
это
имело
смысл.
Shredded
her
letters,
she
was
stumbling
on
the
ground.
Порвала
его
письма,
он
спотыкался
на
земле.
Protect
the
good
of
me.
Защити
то
хорошее,
что
есть
во
мне.
God,
don't
let
this
be
my
song,
I've
felt
this
way,
way
too
long.
Боже,
не
дай
этой
песне
стать
моей,
я
слишком
долго
чувствовала
себя
так.
The
scariest
part
of
love
is
living
the
saddest
songs.
Самое
страшное
в
любви
— это
проживать
самые
грустные
песни.
Leave
me,
'cause
I
don't
ever
wanna
go
home.
Оставь
меня,
потому
что
я
больше
не
хочу
возвращаться
домой.
I
fell
into
the
hands
of
punishment,
bound
by
lies
and
encouragement.
Я
попала
в
руки
наказания,
связанная
ложью
и
ободрением.
By
the
time
you
read
this
I'll
be
miles
away.
К
тому
времени,
как
ты
это
прочтешь,
я
буду
за
много
миль
отсюда.
What
this
means
I'll
never
know,
up
all
night,
all
alone.
Что
это
значит,
я
никогда
не
узнаю,
всю
ночь
без
сна,
совсем
одна.
I'm
freezing.
What
this
means
you'll
never
know,
up
all
night,
all
alone.
Я
замерзаю.
Что
это
значит,
ты
никогда
не
узнаешь,
всю
ночь
без
сна,
совсем
один.
I'm
freezing
and
you're
leaving.
Я
замерзаю,
а
ты
уходишь.
I
fell
into
the
hands
of
punishment,
bound
by
lies
and
encouragement.
Я
попала
в
руки
наказания,
связанная
ложью
и
ободрением.
By
the
time
you
read
this
I'll
be
miles
away.
К
тому
времени,
как
ты
это
прочтешь,
я
буду
за
много
миль
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.