Lyrics and translation Joy - Hello Mrs Johnson
We
had
a
bad
day,
nothing
to
say
on
the
ride
home,
У
нас
был
плохой
день,
нам
нечего
было
сказать
по
дороге
домой,
Bound
for
the
hills
and
the
west
coast.
Направлялся
к
холмам
и
западному
побережью.
Barely
took
my
mind
off
of
the
weather
and
the
time
С
трудом
отвлекся
от
мыслей
о
погоде
и
времени
And
the
changing
of
your
footsteps.
И
изменение
твоих
шагов.
God,
don't
let
this
be
my
song,
I've
felt
this
way,
way
too
long.
Боже,
не
позволяй
этой
песне
стать
моей,
я
чувствовал
это
слишком
долго.
The
scariest
part
of
love
is
living
the
saddest
songs.
Самая
страшная
часть
любви
- это
исполнение
самых
грустных
песен.
Leave
me,
'cause
I
don't
ever
wanna
go
home.
Оставь
меня,
потому
что
я
никогда
не
захочу
возвращаться
домой.
I
fell
into
the
hands
of
punishment,
bound
by
lies
and
encouragement.
Я
попал
в
руки
наказания,
связанный
ложью
и
поощрением.
By
the
time
you
read
this
I'll
be
miles
away.
К
тому
времени,
когда
ты
прочтешь
это,
я
буду
за
много
миль
отсюда.
How
is
the
view
from
the
other
side
of
the
fence?
Какой
вид
открывается
с
другой
стороны
забора?
I
couldn't
tell
you,
I
just
want
it
to
make
sense.
Я
не
могу
тебе
сказать,
я
просто
хочу,
чтобы
это
имело
смысл.
Shredded
her
letters,
she
was
stumbling
on
the
ground.
Разорвав
свои
письма
в
клочья,
она
спотыкалась
о
землю.
Protect
the
good
of
me.
Защищай
меня
во
благо.
God,
don't
let
this
be
my
song,
I've
felt
this
way,
way
too
long.
Боже,
не
позволяй
этой
песне
стать
моей,
я
чувствовал
это
слишком
долго.
The
scariest
part
of
love
is
living
the
saddest
songs.
Самая
страшная
часть
любви
- это
исполнение
самых
грустных
песен.
Leave
me,
'cause
I
don't
ever
wanna
go
home.
Оставь
меня,
потому
что
я
никогда
не
захочу
возвращаться
домой.
I
fell
into
the
hands
of
punishment,
bound
by
lies
and
encouragement.
Я
попал
в
руки
наказания,
связанный
ложью
и
поощрением.
By
the
time
you
read
this
I'll
be
miles
away.
К
тому
времени,
когда
ты
прочтешь
это,
я
буду
за
много
миль
отсюда.
What
this
means
I'll
never
know,
up
all
night,
all
alone.
freezing.
What
this
means
you'll
never
know,
up
all
night,
all
alone.
Что
это
значит,
я
никогда
не
узнаю,
не
сплю
всю
ночь
в
полном
одиночестве.
заморозка.
Что
это
значит,
ты
никогда
не
узнаешь,
не
спишь
всю
ночь
в
полном
одиночестве.
I'm
freezing
and
you're
leaving.
Я
замерзаю,
а
ты
уходишь.
I
fell
into
the
hands
of
punishment,
bound
by
lies
and
encouragement.
Я
попал
в
руки
наказания,
связанный
ложью
и
поощрением.
By
the
time
you
read
this
I'll
be
miles
away.
К
тому
времени,
когда
ты
прочтешь
это,
я
буду
за
много
миль
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joy byers
Attention! Feel free to leave feedback.