Lyrics and translation Joy - Paradise Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Road
Дорога в Рай
Come
with
me
down
Paradise
Road
Пойдем
со
мной
по
дороге
в
рай,
This
way
please,
I′ll
carry
your
load
Сюда,
прошу,
я
понесу
твой
груз.
This
you
won't
believe
Ты
не
поверишь,
Come
with
me
to
Paradise
skies
Пойдем
со
мной
в
райские
небеса,
Look
outside
and
open
your
eyes
Взгляни
и
открой
свои
глаза.
This
you
must
believe
В
это
ты
должен
поверить.
There
are
better
days
before
us
Нас
ждут
лучшие
дни,
And
a
burning
bridge
behind
us
А
позади
— горящий
мост.
Fire
smokin′,
the
sky
is
blazing
Дым
валит,
небо
пылает,
There's
a
woman
waiting
weeping
Женщина
ждет,
рыдая,
And
a
young
man
nearly
beaten
all
for
love
А
юноша
почти
сломлен,
всё
из-за
любви.
Paradise
was
almost
closin'
down
Рай
был
почти
закрыт.
Come
with
me
to
Paradise
days
Пойдем
со
мной
в
райские
дни,
It′ll
change
your
life,
it′ll
sure
change
your
ways
Это
изменит
твою
жизнь,
это
точно
изменит
твои
пути.
This
you
won't
believe
Ты
не
поверишь,
Take
my
hand
down
Paradise
Lane
Возьми
мою
руку,
пойдем
по
райской
тропе,
Away
from
heartache,
without
any
pain
Прочь
от
боли,
без
страданий.
I
know
′cause
I,
I
believe
Я
знаю,
потому
что
я
верю.
There
are
better
days
before
us
Нас
ждут
лучшие
дни,
And
a
burning
bridge
behind
us
А
позади
— горящий
мост.
Fire
smokin',
the
sky
is
blazing
Дым
валит,
небо
пылает,
There′s
a
woman
waiting
weeping
Женщина
ждет,
рыдая,
And
a
young
man
nearly
beaten
all
for
love
А
юноша
почти
сломлен,
всё
из-за
любви.
Paradise
was
almost
closin'
down
Рай
был
почти
закрыт.
There
are
better
days
before
us
Нас
ждут
лучшие
дни,
And
a
burning
bridge
behind
us
А
позади
— горящий
мост.
Fire
smokin′,
the
sky
is
blazing
Дым
валит,
небо
пылает,
There's
a
woman
waiting
weeping
Женщина
ждет,
рыдая,
And
a
young
man
nearly
beaten
all
for
love
А
юноша
почти
сломлен,
всё
из-за
любви.
There
are
better
days
before
us
Нас
ждут
лучшие
дни,
And
a
burning
bridge
behind
us
А
позади
— горящий
мост.
Fire
smokin',
the
sky
is
blazing
Дым
валит,
небо
пылает,
There′s
a
woman
waiting
weeping
Женщина
ждет,
рыдая,
And
a
young
man
nearly
beaten
all
for
love
А
юноша
почти
сломлен,
всё
из-за
любви.
(You
must
believe)
you
must
believe
this
(Ты
должен
поверить)
ты
должен
поверить
в
это
(You
must
believe)
you
must
believe
this
(Ты
должен
поверить)
ты
должен
поверить
в
это
(You
must
believe)
you
must
believe
this
(Ты
должен
поверить)
ты
должен
поверить
в
это
There
are
better
days
before
us
Нас
ждут
лучшие
дни,
And
a
burning
bridge
behind
us
А
позади
— горящий
мост.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fransua Roos, Patric William Van Blerk
Attention! Feel free to leave feedback.