Lyrics and translation Joyce - Doe e Amor É Água
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe e Amor É Água
Боль любви – это вода
Dor
de
amor
é
água
Боль
любви
– это
вода,
Água
de
mar
é
sal
Морская
вода
– это
соль,
Sal
de
mar
é
mágoa
Морская
соль
– это
печаль,
Mágoa
de
amor
é
igual.
(refrão)
Печаль
любви
– то
же
самое.
(Припев)
Quando
o
amor
desfaz
a
teia
Когда
любовь
рвет
свою
сеть,
A
água
do
choro
é
natural
Слезы
– естественная
вода,
Quando
o
mar
faz
maré
cheia
Когда
море
приливает,
É
o
pranto
do
mar
que
dá
sinal.
Это
плач
моря
подает
знак.
Quem
sofreu
que
não
se
zangue
Кто
страдал,
пусть
не
гневается,
Que
a
água
do
olhar
vira
cristal
Что
вода
из
глаз
превращается
в
хрусталь,
Feito
o
mar
que
chora
sangue
Словно
море,
что
плачет
кровью,
E
a
mágoa
do
mar
vira
coral.
И
печаль
моря
становится
кораллом.
(Repete
refrão
2x)
(Припев
2 раза)
Quando
a
dor
de
amor
ataca
Когда
боль
любви
нападает,
É
o
choro
que
encara
o
seu
algoz
Это
плач
смотрит
в
лицо
своему
мучителю,
Feito
o
mar
que
na
ressaca
Словно
море
в
отливе,
A
mágoa
enfurece
a
sua
voz.
Печаль
разъяряет
его
голос.
Mas
a
dor
não
tem
perigo
Но
боль
не
опасна,
Porque
um
outro
amor
vem
logo
após
Потому
что
другая
любовь
приходит
вскоре,
Pois
o
mar,
que
é
mais
antigo,
Ведь
море,
которое
древнее
всех,
Carrega
a
dor
de
todos
nós.
Несет
в
себе
боль
всех
нас.
(Repete
refrão
2x)
(Припев
2 раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tudo
date of release
04-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.