Joyce Jonathan - Depuis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyce Jonathan - Depuis




Depuis
С тех пор
Comme un enfant j'ai cassé ma tirelire
Как ребёнок, разбила копилку,
Pour un cadeau que j'voulais t'offrir
Чтобы купить подарок тебе.
J'ai pas un rond mais ça me fait rire
У меня ни гроша, но мне смешно,
Je vie d'amour et d'eau fraîche de larmes et de plaisir
Я живу любовью и слезами, и радостью.
Comme un écolier je t'ai vu partir
Как школьница, видела твой уход,
Quand les parents t'apprennent à grandir
Когда родители учат взрослеть.
J'ai compris quel était notre avenir
Я поняла, каким будет наше будущее,
J'avais rien vu venir rien vu venir
Ничего не предвидела, ничего не предвидела.
Je pense à toi souvent depuis
Я часто думаю о тебе с тех пор,
J'peux pas me dire que c'est fini
Не могу сказать себе, что всё кончено.
Y'a comme une place vide
Как будто пустое место
Dans mon lit
В моей постели.
Je pense à toi souvent depuis
Я часто думаю о тебе с тех пор,
J'm'endors avec ton souvenir
Засыпаю с воспоминаниями о тебе.
Y'a comme une place vide
Как будто пустое место
Dans mon lit
В моей постели.
Comme une maman j'ai voulu te retenir
Как мама, хотела тебя удержать,
Te garder plus longtemps sous mon toit
Оставить подольше под своей крышей.
Comme une amie j'ai fini par te dire
Как друг, в конце концов, сказала тебе:
Pars demain si tu veux je serai toujours
Уходи завтра, если хочешь, я всегда буду рядом.
Je pense à toi souvent depuis
Я часто думаю о тебе с тех пор,
J'peux pas me dire que c'est fini
Не могу сказать себе, что всё кончено.
Y'a comme une place vide
Как будто пустое место
Dans mon lit
В моей постели.
Je pense à toi souvent depuis
Я часто думаю о тебе с тех пор,
J'm'endors avec ton souvenir
Засыпаю с воспоминаниями о тебе.
Y'a comme une place vide
Как будто пустое место
Dans mon lit
В моей постели.
Comme un militaire je joue l'insensible
Как солдат, играю в бесчувственную,
Et je ne fais plus rien sans réfléchir
И ничего не делаю, не подумав.
Mes amours sont fades et sans désir
Мои любови пресны и без желания,
Et je pense au passé je conjugue au passé
И я думаю о прошлом, я живу прошлым.
Je pense à toi souvent depuis
Я часто думаю о тебе с тех пор,
J'peux pas me dire que c'est fini
Не могу сказать себе, что всё кончено.
Y'a comme une place vide
Как будто пустое место
Dans mon lit
В моей постели.
Je pense à toi souvent depuis
Я часто думаю о тебе с тех пор,
J'm'endors avec ton souvenir
Засыпаю с воспоминаниями о тебе.
Y'a comme une place vide
Как будто пустое место
Dans mon lit
В моей постели.





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.