Joyce Jonathan - Hors-Sujet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyce Jonathan - Hors-Sujet




Pourquoi faut-il toujours
Почему это всегда нужно
Rester dans les codes
Оставайтесь в кодах
Entrer dans les clous
Попадание в гвозди
Prétendre être un autre
Притворяться другим
S′inventer un nous
Изобрести нам
Pourquoi faut-il vivre
Почему нужно жить
Dans la société
В обществе
Raconter sa vie
Рассказывая о своей жизни
Par son seul métier
Только бизнес
Je peux être vrai
Я могу быть правдой
Être différent
Разниться
Sans être hors-sujet
Не будучи вне темы
Je peux être entier
Я могу быть целым
Adulte innocent
Невинный взрослый
Sans être hors-sujet
Не будучи вне темы
J'abandonne tout
Я все бросаю.
Je fais ce que je veux
Я делаю то, что хочу.
Je passe la main
Я протягиваю руку.
J′abandonne tout
Я все бросаю.
Je fais ce que je peux
Я делаю все, что в моих силах
Je trace
Я прослеживаю
Ça peut attendre demain
Это может подождать до завтра
Ça peut attendre demain
Это может подождать до завтра
Pourquoi être si dur
Зачем быть таким суровым
Se condamner de tout
Осуждать себя за все
Souligner les ratures
Подчеркивание рационов
Quand il s'agit de nous
Когда дело доходит до нас
On est son propre gourou
Мы - его собственный гуру
Se donner du plaisir
Доставлять себе удовольствие
Quand il est mérité
Когда он заслужен
Et savoir dire stop
И знать, как сказать "стоп"
Quand on est dépassé
Когда нас настигают
Je peux être moi
Я могу быть собой
Être différent
Разниться
Sans être hors-sujet
Не будучи вне темы
Je peux être droit
Я могу быть прав.
Un peu hors du temps
Немного вне времени
Sans être hors-sujet
Не будучи вне темы
J'abandonne tout
Я все бросаю.
Je fais ce que je veux
Я делаю то, что хочу.
Je passe la main
Я протягиваю руку.
J′abandonne tout
Я все бросаю.
Je fais ce que je peux
Я делаю все, что в моих силах
Je trace
Я прослеживаю
Ça peut attendre demain
Это может подождать до завтра
Ça peut attendre demain
Это может подождать до завтра
Ça peut attendre (j′abandonne tout)
Это может подождать все бросаю)
Ça peut attendre (je fais ce que je veux)
Это может подождать делаю то, что хочу)
Ça peut attendre (je passe)
Это может подождать иду)
Ça peut attendre demain
Это может подождать до завтра
Demain
Завтра
Ça peut attendre
Это может подождать
Ça peut attendre
Это может подождать
Ça peut attendre demain
Это может подождать до завтра
J'abandonne tout
Я все бросаю.
Je fais ce que je veux
Я делаю то, что хочу.
Je passe la main
Я протягиваю руку.
Ça peut attendre demain
Это может подождать до завтра





Writer(s): David Gategno, Joyce Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.