Joyce Jonathan - Le bonheur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyce Jonathan - Le bonheur




Je passe le clair de mon temps juste à passer le temps
Я провожу все свое время, просто проводя время
Repasser les chemises que j′ai portées le jour d'avant
Гладить рубашки, которые я носила накануне
Je passe le clair de mes nuits à repenser la vie
Я провожу ясные ночи, переосмысливая жизнь
À passer en revue une dernière fois mon aujourd′hui
Чтобы просмотреть мой последний раз сегодня
Alors j'me dis
Поэтому я говорю себе:
C'est p′t-être que je vieillis
Может быть, я старею.
J′veux pas laisser passer ma vie
Я не хочу, чтобы моя жизнь прошла мимо.
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen
Счастье это не цель а средство
Le bonheur c′est pas la chute mais le chemin
Счастье-это не падение, а путь
Mon bonheur c'est toi
Мое счастье-это ты.
Mon bonheur tu le sais
Мое счастье ты знаешь
C′est toi et moi sur l'oreiller
Это мы с тобой на подушке.
Je passe au peigne fin le fond de mes placards
Я прочесываю дно своих шкафов.
Les cahiers, les dessins que j′ai gardés du jardin d'enfants
Тетради, рисунки, которые я хранила в детском саду
Je passe mon temps à penser à l'avant, à l′après
Я провожу время подумать, до, после
Allez, c′est décidé, j'veux profiter de mon présent
Давай, все решено, я хочу насладиться своим подарком
Alors j′me dis
Поэтому я говорю себе:
C'est p′t-être que je vieillis
Может быть, я старею.
J'veux pas laisser passer ma vie
Я не хочу, чтобы моя жизнь прошла мимо.
Le bonheur c′est pas le but mais le moyen
Счастье это не цель а средство
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin
Счастье-это не падение, а путь
Mon bonheur c'est toi
Мое счастье-это ты.
Mon bonheur tu le sais
Мое счастье ты знаешь
C′est toi et moi, c′est toi et moi
Это ты и я, это ты и я.
C'est toi et moi sur l′oreiller
Это мы с тобой на подушке.
Je passe les saisons
Я провожу сезоны
Sans rime ni raison
Без толку
J'ai fait le tour de la question
Я обошел вокруг вопроса
Alors j′me dis
Поэтому я говорю себе:
Que même si je vieillis
Что даже если я стану старше
J'veux pas laisser passer ma vie
Я не хочу, чтобы моя жизнь прошла мимо.
Le bonheur c′est pas le but mais le moyen
Счастье это не цель а средство
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin
Счастье-это не падение, а путь
Mon bonheur c'est toi
Мое счастье-это ты.
Mon bonheur tu le sais
Мое счастье ты знаешь
C′est toi et moi sur l′oreiller
Это мы с тобой на подушке.
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen
Счастье это не цель а средство
Le bonheur c′est pas la chute mais le chemin
Счастье-это не падение, а путь
Mon bonheur c'est toi
Мое счастье-это ты.
Mon bonheur tu le sais
Мое счастье ты знаешь
C′est toi et moi, c'est toi et moi sur l′oreiller
Это мы с тобой, это мы с тобой на подушке.





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.