Lyrics and translation Joyce Jonathan - Les Souvenirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Souvenirs
Воспоминания
Je
les
entends
Я
слышу
их
Je
les
comprends
Я
понимаю
их
Mais
j′ai
plus
envie
d'y
croire
Но
я
больше
не
хочу
в
них
верить
Je
les
apprends
comme
un
enfant
Я
учу
их,
как
ребенок
Mais
je
ne
veux
plus
les
voir
Но
я
больше
не
хочу
их
видеть
J′en
vois
passer
Я
вижу,
как
они
проходят
мимо
J'en
vois
rôder
Я
вижу,
как
они
бродят
вокруг
Mais
maintenant
ça
ne
m'aime
plus
Но
теперь
это
меня
больше
не
любит
J′en
vois
qui
courent
à
mes
côtés
Я
вижу,
как
они
бегут
рядом
со
мной
Sensations
révolues
Прошлые
ощущения
Dans
le
courage
et
pour
l′hommage
В
смелости
и
в
знак
уважения
Je
me
raccroche
aux
souvenirs
Я
цепляюсь
за
воспоминания
Le
temps
qu'on
calme
Пока
мы
успокоимся
Le
temps
d′un
drame
Во
время
драмы
Je
me
raccroche
aux
souvenirs
Я
цепляюсь
за
воспоминания
Pas
qu'une
photo,
mais
un
bonheur
Не
просто
фото,
а
счастье
Pas
qu′une
chanson
pour
laquelle
on
pleure
Не
просто
песня,
из-за
которой
плачут
Me
soutiennent
dans
mes
propos
Поддерживают
меня
в
моих
словах
Et
m'entraînent
et
traînent
et
traînent
И
увлекают
меня,
и
тянут,
и
тянут
Toujours
plus
haut
Все
выше
и
выше
Ils
sont
les
conseils,
l′assurance
Они
- советы,
уверенность
Ils
sont
les
comptes
et
les
avenirs
Они
- счета
и
будущее
Ils
sont
les
rappels
en
confiance
Они
- напоминания,
вселяющие
доверие
Bons
ou
mauvais
on
s'en
inspire
Хорошие
или
плохие,
мы
ими
вдохновляемся
Je
les
relis
Я
перечитываю
их
Je
les
repasse
Я
пересматриваю
их
Ça
me
ravit,
Это
меня
радует
Ça
me
remplace
Это
меня
заменяет
Je
les
emploie,
Я
использую
их
Je
les
retrace
en
vain
Я
прослеживаю
их
напрасно
Dans
le
courage
et
pour
l'hommage
В
смелости
и
в
знак
уважения
Je
me
raccroche
aux
souvenirs
Я
цепляюсь
за
воспоминания
Le
temps
qu′on
calme
Пока
мы
успокоимся
Le
temps
d′un
drame
Во
время
драмы
Je
me
raccroche
aux
souvenirs
Я
цепляюсь
за
воспоминания
Pas
qu'une
photo,
mais
un
bonheur
Не
просто
фото,
а
счастье
Pas
qu′une
chanson
pour
laquelle
on
pleure
Не
просто
песня,
из-за
которой
плачут
Me
soutiennent
dans
mes
propos
Поддерживают
меня
в
моих
словах
Et
m'entraînent
et
traînent
et
traînent
И
увлекают
меня,
и
тянут,
и
тянут
Toujours
plus
haut
Все
выше
и
выше
Rien
est
moins
volage
Ничто
не
так
непостоянно
On
est
tous
un
peu
dans
le
rêve
Мы
все
немного
живем
в
мечтах
Souvenirs
confus
qu′on
embellit
de
plus
belle
Смутные
воспоминания,
которые
мы
приукрашиваем
еще
больше
Pour
toute
la
vie,
un
modèle
На
всю
жизнь,
образец
Dans
le
courage
et
pour
l'hommage
В
смелости
и
в
знак
уважения
Je
me
raccroche
aux
souvenirs
Я
цепляюсь
за
воспоминания
Le
temps
qu′on
calme
Пока
мы
успокоимся
Le
temps
d'un
drame
Во
время
драмы
Je
me
raccroche
aux
souvenirs
Я
цепляюсь
за
воспоминания
Pas
qu'une
photo,
mais
un
bonheur
Не
просто
фото,
а
счастье
Pas
qu′une
chanson
pour
laquelle
on
pleure
Не
просто
песня,
из-за
которой
плачут
Me
soutiennent
dans
mes
propos
Поддерживают
меня
в
моих
словах
Et
m′entraînent
et
traînent
et
traînent
И
увлекают
меня,
и
тянут,
и
тянут
Toujours
plus
haut
Все
выше
и
выше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.