Joyce Jonathan - Nos Secrets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyce Jonathan - Nos Secrets




Nos Secrets
Наши секреты
Les secrets qu′on se dit
Секреты, что мы шепчем друг другу,
Et les liens qu'on se crée
И узы, что мы создаем,
Les secrets qui abîment
Секреты, что ранят,
Quand les liens sont sacrés
Когда узы священны.
Les secrets qu′on s'écrit
Секреты, что мы записываем,
Pour ne plus y penser
Чтобы больше о них не думать,
Pour ancrer le récit
Чтобы закрепить историю,
Pour enfin le dépasser
Чтобы наконец ее пережить.
Les secrets, ces silences
Секреты, это молчание,
Les secrets ça se lance
Секреты, их бросают,
Les secrets ça se danse
Секреты, их танцуют,
Ça se pense
Их обдумывают.
Les secrets qu'on enterre
Секреты, что мы зарываем,
Pour ne rien regretter
Чтобы ни о чем не жалеть,
Les secrets qu′on espère oublier
Секреты, что мы надеемся забыть,
Les secrets qu′on invente
Секреты, что мы выдумываем,
Pour se donner une vie
Чтобы дать себе жизнь,
Les amis qu'on invite
Друзей, которых мы приглашаем,
À jurer c′est promis
Клясться: "Обещаю!",
Les secrets qu'on révise
Секреты, что мы повторяем,
Pour bien les énoncer
Чтобы правильно их изложить,
Les secrets qui divisent
Секреты, что разделяют,
Tous les mots sont comptés
Все слова на счету.
Les secrets, ces silences
Секреты, это молчание,
Les secrets ça se lance
Секреты, их бросают,
Les secrets ça se danse
Секреты, их танцуют,
Ça se pense
Их обдумывают.
Les secrets, ces rêveurs
Секреты, эти мечтатели,
Les secrets c′est des heures
Секреты - это часы,
Passer à se conter
Проведенные за рассказами
Nos secrets
Наших секретов.
Les secrets qu'on dégomme
Секреты, что мы разрушаем,
Quand on n′a plus de respect
Когда у нас больше нет уважения,
Quand on shoote dans le sac
Когда мы стреляем в мешок
De toute notre amitié
Всей нашей дружбы.
Un coup bas, un coupable
Удар исподтишка, виновный,
C'est plus qu'un coup de pied
Это больше, чем пинок,
Un coupon de sortie
Купон на выход,
Un ticket déchiré
Разорванный билет.
Je choisis le silence pour dire ce qu′il y a de plus fort
Я выбираю молчание, чтобы сказать самое важное,
Je choisis le silence pour dire ce qu′il y a de plus fort
Я выбираю молчание, чтобы сказать самое важное,
Les secrets, ces silences
Секреты, это молчание,
Les secrets ça se lance
Секреты, их бросают,
Les secrets ça se danse
Секреты, их танцуют,
Ça se pense
Их обдумывают.
Je choisis le silence pour dire ce qu'il y a de plus fort
Я выбираю молчание, чтобы сказать самое важное,
Les secrets c′est toujours
Секреты - это всегда,
Mais ça revient un jour
Но они возвращаются однажды,
Même les plus grands scellés
Даже самые запечатанные,
Quand un secret est dit
Когда секрет рассказан,
Ce n'est plus un secret
Это больше не секрет.





Writer(s): David Gategno, Joyce Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.