Lyrics and translation Joyce Jonathan - Nos Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
secrets
qu′on
se
dit
Секреты,
которые
мы
говорим
друг
другу
Et
les
liens
qu'on
se
crée
И
связи,
которые
мы
создаем
друг
для
друга
Les
secrets
qui
abîment
Секреты,
которые
портят
Quand
les
liens
sont
sacrés
Когда
узы
священны
Les
secrets
qu′on
s'écrit
Секреты,
которые
мы
пишем
друг
другу
Pour
ne
plus
y
penser
Чтобы
больше
не
думать
об
этом
Pour
ancrer
le
récit
Чтобы
закрепить
повествование
Pour
enfin
le
dépasser
Чтобы,
наконец,
обогнать
его
Les
secrets,
ces
silences
Тайны,
эти
молчания
Les
secrets
ça
se
lance
Секреты,
которые
он
открывает
Les
secrets
ça
se
danse
Секреты,
которые
танцуют
Les
secrets
qu'on
enterre
Секреты
похоронили
Pour
ne
rien
regretter
Чтобы
ни
о
чем
не
пожалеть
Les
secrets
qu′on
espère
oublier
Секреты,
которые
мы
надеемся
забыть
Les
secrets
qu′on
invente
Секреты,
которые
мы
придумываем
Pour
se
donner
une
vie
Чтобы
дать
себе
жизнь
Les
amis
qu'on
invite
Друзей
попросить
À
jurer
c′est
promis
Поклянись,
что
обещал
Les
secrets
qu'on
révise
Секреты,
которые
мы
пересматриваем
Pour
bien
les
énoncer
Чтобы
правильно
их
сформулировать
Les
secrets
qui
divisent
Секреты,
разделяющие
Tous
les
mots
sont
comptés
Все
слова
подсчитываются
Les
secrets,
ces
silences
Тайны,
эти
молчания
Les
secrets
ça
se
lance
Секреты,
которые
он
открывает
Les
secrets
ça
se
danse
Секреты,
которые
танцуют
Les
secrets,
ces
rêveurs
Тайны,
эти
мечтатели
Les
secrets
c′est
des
heures
Секреты
это
часы
Passer
à
se
conter
Переключиться
на
сдерживание
Les
secrets
qu'on
dégomme
Секреты,
которые
мы
стираем
Quand
on
n′a
plus
de
respect
Когда
у
нас
больше
нет
уважения
Quand
on
shoote
dans
le
sac
Когда
мы
стреляем
в
сумку
De
toute
notre
amitié
Всей
нашей
дружбы
Un
coup
bas,
un
coupable
Низкий
удар,
виновный
C'est
plus
qu'un
coup
de
pied
Это
больше,
чем
просто
удар
Un
coupon
de
sortie
Купон
на
выход
Un
ticket
déchiré
Разорванный
билет
Je
choisis
le
silence
pour
dire
ce
qu′il
y
a
de
plus
fort
Я
выбираю
тишину,
чтобы
сказать,
что
сильнее.
Je
choisis
le
silence
pour
dire
ce
qu′il
y
a
de
plus
fort
Я
выбираю
тишину,
чтобы
сказать,
что
сильнее.
Les
secrets,
ces
silences
Тайны,
эти
молчания
Les
secrets
ça
se
lance
Секреты,
которые
он
открывает
Les
secrets
ça
se
danse
Секреты,
которые
танцуют
Je
choisis
le
silence
pour
dire
ce
qu'il
y
a
de
plus
fort
Я
выбираю
тишину,
чтобы
сказать,
что
сильнее.
Les
secrets
c′est
toujours
Секреты-это
всегда
Mais
ça
revient
un
jour
Но
однажды
это
вернется
Même
les
plus
grands
scellés
Даже
самые
большие
запечатанные
Quand
un
secret
est
dit
Когда
секрет
раскрыт
Ce
n'est
plus
un
secret
Это
уже
не
секрет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gategno, Joyce Jonathan
Album
On
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.