Joyce Jonathan - Pas besoin de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyce Jonathan - Pas besoin de toi




Sur l'oreiller une larme
На подушке слеза
Dans mon souvenir un drame
В моей памяти драма
Tout ce qu'il m'a laissé
Все, что он мне оставил
Un pas que l'on croit entendre
Шаг, который, как нам кажется, мы слышим
Une voix que l'on veut surprendre
Голос, которым хочется удивить
Je sais c'est du, du passé
Я знаю, это из прошлого, из прошлого
J'm'en fous
Мне все равно
J'ai pas besoin de toi
Ты мне не нужен
Pas besoin de tes bras
Мне не нужны твои руки
Ton image reflète ce que j'aime pas
Твой образ отражает то, что мне не нравится
Quelque soi les recours, les appel au secours
Какие-то собственные обращения, мольбы о помощи
Surtout ne te retourne pas
Особенно не оборачивайся
Cours, cours loin
Беги, беги прочь
Le chemin est long
Путь долгий
Avant qu'une autre te prenne la main
Прежде чем другая возьмет тебя за руку
Ensorcelée ce soir
Околдованная сегодня вечером
Je continue à y croire
Я продолжаю в это верить
À lui, à nous
К нему, к нам
Un bout de tissus parfumé
Кусок ароматизированной ткани
Le temps ne l'a pas enlevé
Время не отняло его
De ça, de moi, de tout
Об этом, обо мне, обо всем
J'm'en fous
Мне все равно
J'ai pas besoin de toi
Ты мне не нужен
Pas besoin de tes bras
Мне не нужны твои руки
Ton image reflète ce que j'aime pas
Твой образ отражает то, что мне не нравится
Quelque soi les recours, les appel au secours
Какие-то собственные обращения, мольбы о помощи
Surtout ne te retourne pas
Особенно не оборачивайся
Cours, cours loin
Беги, беги прочь
Le chemin est long
Путь долгий
Avant qu'une autre te prenne la main
Прежде чем другая возьмет тебя за руку
J'm'en fous
Мне все равно
J'ai pas besoin de toi
Ты мне не нужен
Pas besoin de tes bras
Мне не нужны твои руки
Ton image reflète ce que j'aime pas
Твой образ отражает то, что мне не нравится
Quelque soi les recours, les appel au secours
Какие-то собственные обращения, мольбы о помощи
Surtout ne te retourne pas
Особенно не оборачивайся
Cours, cours loin
Беги, беги прочь
Le chemin est long
Путь долгий
Avant qu'une autre te prenne la main
Прежде чем другая возьмет тебя за руку
Avant qu'une autre te prenne la main
Прежде чем другая возьмет тебя за руку
Avant qu'une autre te prenne la main
Прежде чем другая возьмет тебя за руку





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.