Lyrics and translation Joyce Jonathan - Quand Tu Me Prends La Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Tu Me Prends La Main
Когда ты берешь меня за руку
Quand
les
gens
me
parlent,
je
n'entends
que
toi
Когда
люди
говорят
со
мной,
я
слышу
только
тебя
Des
frissons
dans
le
ventre
me
prennent
quand
tu
es
là
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
ты
рядом
Pour
moi
t'es
le
plus
beau
car
je
connais
ton
âme
Для
меня
ты
самый
лучший,
потому
что
я
знаю
твою
душу
Ton
rire
ne
sonne
pas
faux
comme
tous
ceux
de
ces
dames
Твой
смех
не
звучит
фальшиво,
как
у
всех
этих
дам
Et
quand
tu
me
prends
la
main
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
J'oublie
qui
je
suis
Я
забываю,
кто
я
Et
quand
tu
me
prends
la
main
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
больше
не
знаю,
кто
я
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Je
n'fais
que
rêver
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
только
мечтаю
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Je
n'sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
больше
не
знаю,
кто
я
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
(Ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
J'm'en
fous
qu'on
se
chamaille
pour
des
raisons
futiles
Мне
все
равно,
что
мы
ссоримся
по
пустякам
Car
je
sais
qu't'es
loyale
derrière
tes
air
hostile
Потому
что
я
знаю,
что
ты
верен,
несмотря
на
свой
враждебный
вид
Avec
toi
j'oublie
tout
et
si
j'me
sens
fragile
С
тобой
я
забываю
обо
всем,
и
если
я
чувствую
себя
хрупкой
Tu
m'embrasses
partout,
tu
m'emmènes
à
Deauville
Ты
целуешь
меня
всю,
ты
везешь
меня
в
Довиль
Et
quand
tu
me
prends
la
main
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
J'oublie
qui
je
suis
Я
забываю,
кто
я
Et
quand
tu
me
prends
la
main
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
больше
не
знаю,
кто
я
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Je
n'fais
que
rêver
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
только
мечтаю
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
больше
не
знаю,
кто
я
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
больше
не
знаю,
кто
я
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
(Ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Et
quand
tu
me
prends
la
main
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
J'oublie
qui
je
suis
Я
забываю,
кто
я
Et
quand
tu
me
prends
la
main
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
Я
больше
не
знаю,
кто
я
Je
n'fais
que
rêver
Я
только
мечтаю
J'oublie
qui
je
suis
(je
ne
sais
plus
qui
je
suis)
Я
забываю,
кто
я
(я
больше
не
знаю,
кто
я)
Et
quand
tu
me
prends
la
main
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
Я
больше
не
знаю,
кто
я
Et
quand
tu
me
prends
la
main
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
J'oublie
qui
je
suis
(je
ne
sais
plus
qui
je
suis)
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
забываю,
кто
я
(я
больше
не
знаю,
кто
я)
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Et
quand
tu
me
prends
la
main
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
И
когда
ты
берешь
меня
за
руку
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Я
больше
не
знаю,
кто
я
(ах
ах,
ах
ах,
ах-ах,
ах-ах-ах)
Je
ne
fais
que
rêver
(ah
ah)
Я
только
мечтаю
(ах
ах)
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
Я
больше
не
знаю,
кто
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.