Joyce Jonathan - Quatre murs et un toi - translation of the lyrics into German

Quatre murs et un toi - Joyce Jonathantranslation in German




Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Du
Mon homme, ma maison
Mein Mann, mein Zuhause
J'ai trouvé un abri depuis toi
Ich habe bei dir ein Obdach gefunden
Mon sol, ma raison
Mein Boden, meine Vernunft
Sont do, ré, mi, faciles dans tes bras
Sind Do, Re, Mi, einfach in deinen Armen
Comme le premier dessin
Wie die erste Zeichnung
Que font tous les enfants
Die alle Kinder machen
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
(Quatre murs et un toi)
(Vier Wände und ein Du)
Il y a mille chemins, il y a mille tournants
Es gibt tausend Wege, es gibt tausend Wendungen
Mais un seul destin, c'est nous
Aber nur ein Schicksal, das sind wir
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Vier Wände und dann Du, das ist alles
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toit
Vier Wände und ein Dach
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon plein d'émotions
Mein Füllhorn an Emotionen
La corde la plus sensible dans ma voix
Die empfindlichste Saite in meiner Stimme
Mon plan, mes fondations
Mein Plan, meine Fundamente
Tout me semble accessible avec toi
Alles scheint mir mit dir erreichbar
Comme le premier dessin
Wie die erste Zeichnung
Que font tous les enfants
Die alle Kinder machen
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
(Quatre murs et un toi)
(Vier Wände und ein Du)
Il y a mille chemins, il y a mille tournants
Es gibt tausend Wege, es gibt tausend Wendungen
Mais un seul destin, c'est nous
Aber nur ein Schicksal, das sind wir
Quatre murs et un toi, c'est tout
Vier Wände und ein Du, das ist alles
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Vier Wände und dann Du, das ist alles
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Du
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Tant qu'il y a de l'amour et un toit
Solange es Liebe und ein Dach gibt
Tant qu'il y a nous deux et ce qui suivra
Solange es uns zwei gibt und das, was folgen wird
Je prendrai tous les risques
Werde ich alle Risiken eingehen
J'affronterai tous les combats
Ich werde alle Kämpfe bestehen
Tant que j'ai quatre murs et puis toi
Solange ich vier Wände und dann Dich habe
Comme le premier dessin
Wie die erste Zeichnung
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
Comme le premier dessin
Wie die erste Zeichnung
Que font tous les enfants
Die alle Kinder machen
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
(Quatre murs et un toi)
(Vier Wände und ein Du)
Il y a mille chemins, il y a mille tournants
Es gibt tausend Wege, es gibt tausend Wendungen
Mais un seul destin, c'est nous
Aber nur ein Schicksal, das sind wir
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Vier Wände und dann Du, das ist alles
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Du
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Du
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh





Writer(s): Joyce Meryem Jonathan, Thomas Caruso


Attention! Feel free to leave feedback.