Lyrics and translation Joyce Jonathan - Que Veux-Tu De Moi ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Veux-Tu De Moi ?
Чего Ты От Меня Хочешь?
Je
pourrais
me
battre
Я
могла
бы
бороться
Mais
je
ne
veux
pas
Но
я
не
хочу
Je
pourrais
crier
Я
могла
бы
кричать
Mais
je
ne
le
ferai
pas
Но
я
не
буду
этого
делать
T′arrives
souvent
à
tes
fins
Ты
часто
добиваешься
своего
Avec
tes
mots
aiguisés
Своими
острыми
словами
Comme
un
couteau
planté
Как
нож,
вонзенный
Sur
la
paume
de
ma
main
В
мою
ладонь
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
de
moi?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
de
plus,
dis-le
moi?
Чего
ты
хочешь
еще,
скажи
мне?
Dis,
à
quoi
tu
joues,
pourquoi
Скажи,
во
что
ты
играешь,
почему
Tu
me
fais
payer
comme
ça?
Ты
заставляешь
меня
так
расплачиваться?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
encore,
dis-le
moi?
Чего
ты
еще
хочешь,
скажи
мне?
Tu
as
déjà
pris
mes
lévres
Ты
уже
забрал
мои
губы
Mon
corps,
il
reste
quoi?
Мое
тело,
что
остается?
Je
pourrais
m'abattre
Я
могла
бы
пасть
Mais
je
ne
veux
pas
Но
я
не
хочу
Je
pourrais
taper
sur
la
table
Я
могла
бы
стукнуть
по
столу
Je
ne
le
ferais
pas
Я
не
буду
этого
делать
T′arrives
à
mettre
dans
ta
poche
Ты
умудряешься
положить
в
карман
Les
plus
grands,
les
plus
mioches
И
великих,
и
малышей
Tu
ne
fis
que
de
langage
Ты
владеешь
лишь
языком
Ton
jugement,
sans
reproches
Твои
суждения,
без
упреков
Que
veux-tu
dans
le
fond?
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле?
Que
veux-tu
dans
le
fond?
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
de
plus,
dis-le
moi?
Чего
ты
хочешь
еще,
скажи
мне?
Dis,
à
quoi
tu
joues,
pourquoi
Скажи,
во
что
ты
играешь,
почему
Tu
me
fais
saigner
comme
ça?
Ты
заставляешь
меня
так
кровоточить?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
encore,
dis-le
moi?
Чего
ты
еще
хочешь,
скажи
мне?
Tu
as
déjà
pris
mes
lévres
Ты
уже
забрал
мои
губы
Mon
corps,
il
reste
quoi?
Мое
тело,
что
остается?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
de
plus,
dis-le
moi?
Чего
ты
хочешь
еще,
скажи
мне?
Dis,
à
quoi
tu
joues,
pourquoi
Скажи,
во
что
ты
играешь,
почему
Tu
me
fais
pleurer
comme
ça?
Ты
заставляешь
меня
так
плакать?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
encore,
dis-le
moi?
Чего
ты
еще
хочешь,
скажи
мне?
Tu
as
déjà
pris
mes
lévres
Ты
уже
забрал
мои
губы
Mon
corps,
il
reste
quoi?
Мое
тело,
что
остается?
Je
pourrais
me
débattre
Я
могла
бы
вырываться
Je
pourrais
m'éteindre
Я
могла
бы
угаснуть
Mais
je
veux
me
battre
Но
я
хочу
бороться
Je
n'ai
plus
à
te
craindre
Мне
больше
нечего
тебя
бояться
Que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
de
plus,
dis-le
moi?
Чего
ты
хочешь
еще,
скажи
мне?
Dis,
à
quoi
tu
joues,
pourquoi
Скажи,
во
что
ты
играешь,
почему
Tu
me
fais
payer
comme
ça?
Ты
заставляешь
меня
так
расплачиваться?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
encore,
dis-le
moi?
Чего
ты
еще
хочешь,
скажи
мне?
Tu
as
déjà
pris
mes
lévres
Ты
уже
забрал
мои
губы
Mon
corps,
il
reste
quoi?
Мое
тело,
что
остается?
T′arrives
toujours
à
te
défendre
avec
tes
mots
aiguisés
Ты
всегда
умеешь
защищаться
своими
острыми
словами
Déguisés
Завуалированными
T′arrives
toujours
à
te
défendre
avec
tes
mots
aiguisés
Ты
всегда
умеешь
защищаться
своими
острыми
словами
Comme
un
couteau
planté
dans
le
creux
de
mes
reins
Как
нож,
вонзенный
мне
в
поясницу
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
от
меня
хочешь?
Que
veux-tu
de
moi?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce Jonathan
Album
On
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.