Joyce Jonathan - Sans Patience - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joyce Jonathan - Sans Patience




Sans Patience
Without Patience
On peut passer sa vie ensemble
We can spend our lives together
Se dire qu'on est pas si mal
Telling each other we're not so bad
C'est mieux à deux même à deux balles
It's better with two, even if it's mediocre
Ou bien tout reprendre à zéro
Or start all over again
Mais c'est plutôt de mon âge
But that's more my age
On fait pas trop gaffe au chrono
We don't pay too much attention to the clock
J'entends parler des efforts
I hear people talk about the effort
Parler des enfants
Talk about the children
Parler sans m'entendre
Talking without listening to me
J'attends d'être sûre de moi
I'm waiting to be sure of myself
De te trouver toi
To find you
Et je prendrai le temps
And I'll take my time
On vit sans patience
We live without patience
Sans réfléchir aux conséquences
Without thinking about the consequences
On fonce, on force
We rush, we force
Une bombe qui s'amorce
A bomb that's ticking away
On peut choisir d'être sécure
We can choose to be safe
Comme on épargne de l'argent
Like we save money
Pour être paré aux coups durs
To be prepared for the hard times
Ou alors choisir l'aventure
Or choose adventure
Se dire que l'on verra bien
Telling ourselves we'll see
Vivre la vie à son allure
Living life at our own pace
J'entends parler des efforts
I hear people talk about the effort
Parler des enfants
Talk about the children
Parler sans m'entendre
Talking without listening to me
J'attends d'être sûre de moi
I'm waiting to be sure of myself
De te trouver toi
To find you
Et je prendrai le temps
And I'll take my time
On vit sans patience
We live without patience
Sans réfléchir aux conséquences
Without thinking about the consequences
On fonce, on force
We rush, we force
On vit sans patience
We live without patience
Sans réfléchir aux conséquences
Without thinking about the consequences
On fonce, on force
We rush, we force
Je comprends qu'on ait peur
I understand we're afraid
Que le temps nous rattrape
That time will catch up with us
Et qui nous laisse seul
And leave us alone
À nous battre
To fight
On vit sans patience
We live without patience
Sans réfléchir aux conséquences
Without thinking about the consequences
On fonce, on force
We rush, we force
On vit sans patience
We live without patience
Sans réfléchir aux conséquences
Without thinking about the consequences
On fonce, on force
We rush, we force
Une bombe qui s'amorce
A bomb that's ticking away





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.