Lyrics and translation Joyce Jonathan - T'en va pas (Les enfants du Top 50)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′en
va
pas,
si
tu
l'aimes,
t′en
va
pas.
Не
уходи,
если
ты
его
любишь,
не
уходи.
Papa,
si
tu
l'aimes,
dis-lui
qu'elle
est
la
femme
de
ta
vie,
vie,
vie...
Папа,
если
ты
ее
любишь,
скажи
ей,
что
она
женщина
твоей
жизни,
жизни,
жизни...
Papa,
ne
t′en
va
pas,
on
n′peut
pas
vivre
sans
toi.
Папа,
не
уходи,
мы
не
можем
жить
без
тебя.
T'en
va
pas
au
bout
d′la
nuit.
Ты
не
уйдешь
до
конца
ночи.
Nuit,
tu
me
fais
peur,
nuit,
tu
n'en
finis
pas.
Ночь,
ты
меня
пугаешь,
ночь,
ты
еще
не
закончил.
Comme
un
voleur,
il
est
parti
sans
moi.
Как
вор,
он
ушел
без
меня.
On
n′ira
plus
au
ciné
tous
les
trois.
Мы
втроем
больше
не
пойдем
в
кино.
Nuit,
tu
me
fais
peur,
nuit,
tu
n'en
finis
pas.
Ночь,
ты
меня
пугаешь,
ночь,
ты
еще
не
закончил.
Comme
un
voleur,
il
est
parti
sans
moi.
Как
вор,
он
ушел
без
меня.
Papa,
si
tu
pensais
un
peu
à
moi...
Папа,
если
бы
ты
хоть
немного
подумал
обо
мне...
Où
tu
vas,
quand
tu
t′en
vas
d'ici?
Куда
ты
идешь,
когда
уезжаешь
отсюда?
J'arrive
pas
à
vivre
sans
toi,
avec
la
femme
de
ta
vie,
vie,
vie.
Я
не
могу
жить
без
тебя,
с
женщиной
твоей
жизни,
жизни,
жизни.
Papa,
fais
pas
d′conneries,
quand
on
s′aime,
on
n's′en
va
pas.
Папа,
не
делай
глупостей,
когда
мы
любим
друг
друга,
мы
не
уйдем.
On
ne
part
pas
en
pleine
nuit.
Ни
ночью.
Nuit,
tu
me
fais
peur,
nuit,
tu
n'en
finis
pas.
Ночь,
ты
меня
пугаешь,
ночь,
ты
еще
не
закончил.
Comme
un
voleur,
il
est
parti
sans
moi.
Как
вор,
он
ушел
без
меня.
Tu
n′m'emmèneras
jamais
aux
U.S.A.
Ты
никогда
не
отвезешь
меня
в
США.
Nuit,
tu
me
fais
peur,
nuit,
tu
n′en
finis
pas.
Ночь,
ты
меня
пугаешь,
ночь,
ты
еще
не
закончил.
Comme
un
voleur,
il
est
parti
sans
moi.
Как
вор,
он
ушел
без
меня.
Papa,
j't'assure,
arrête
ton
cinéma.
Папа,
уверяю
тебя,
прекрати
свое
кино.
Nuit,
tu
me
fais
peur,
nuit,
tu
n′en
finis
pas.
Ночь,
ты
меня
пугаешь,
ночь,
ты
еще
не
закончил.
Comme
un
voleur,
il
est
parti
sans
moi.
Как
вор,
он
ушел
без
меня.
Papa,
j′suis
sûre
qu'un
jour,
tu
reviendras.
Папа,
я
уверена,
что
однажды
ты
вернешься.
T′en
va
pas,
si
tu
l'aimes,
t′en
va
pas
Не
уходи,
если
ты
любишь
его,
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Musumarra Romano, Cohen Catherine
Attention! Feel free to leave feedback.