Lyrics and translation Joyce Jonathan - Une place pour moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une place pour moi
Место для меня
Je
cours
à
travers
des
idées
Я
бегу
сквозь
поток
идей
Et
des
images
que
j′ai
en
moi
depuis
toujours
И
образов,
что
живут
во
мне
с
давних
пор
Ma
vie
je
l'ai
tellement
pensé
Я
так
много
думала
о
своей
жизни
Comme
si
les
imprévus
n′existaient
pas
autour
Словно
вокруг
не
существует
неожиданностей
Et
je
perds
pied
И
я
теряю
почву
под
ногами
Quand
devant
moi
Когда
передо
мной
Y
a
trop
d'ego
Слишком
много
эго
Tu
m'fais
tomber
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
Tu
me
fais
croire
Ты
заставляешь
меня
верить
Que
j′suis
pas
au
niveau
Что
я
недостаточно
хороша
Et
si
je
tremble
à
chaque
fois
que
je
te
vois
И
если
я
дрожу
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Que
je
vis
dans
la
peur
d′un
jour
vivre
sans
toi
Что
я
живу
в
страхе
однажды
жить
без
тебя
Je
n'en
profite
même
pas
Я
даже
не
наслаждаюсь
этим
Pourtant
si
près
de
toi
Хотя
я
так
близко
к
тебе
J′ai
pas
trouvé
ma
place
mais
y
avait-il
une
place
pour
moi
Я
не
нашла
своего
места,
но
было
ли
оно
для
меня?
Je
t'aime
comme
une
récompense
Я
люблю
тебя,
как
награду
Même
si
je
pense
que
je
ne
la
mérite
pas
Даже
если
думаю,
что
не
заслуживаю
ее
Je
vis
pas
vraiment
ta
présence
Я
не
ощущаю
по-настоящему
твоего
присутствия
À
chaque
instant
j′ai
peur
que
tu
ne
sois
plus
là
Каждый
миг
я
боюсь,
что
ты
исчезнешь
Et
je
perds
pied
И
я
теряю
почву
под
ногами
Quand
devant
moi
Когда
передо
мной
Y
a
trop
d'ego
Слишком
много
эго
Tu
m′fais
tomber
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
Tu
me
fais
croire
Ты
заставляешь
меня
верить
Que
j'suis
pas
au
niveau
Что
я
недостаточно
хороша
Et
si
je
tremble
à
chaque
fois
que
je
te
vois
И
если
я
дрожу
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Que
je
vis
dans
la
peur
d'un
jour
vivre
sans
toi
Что
я
живу
в
страхе
однажды
жить
без
тебя
Je
n′en
profite
même
pas
Я
не
наслаждаюсь
этим
Pourtant
si
près
de
toi
Хотя
я
так
близко
к
тебе
J′ai
pas
trouvé
ma
place
mais
y
avait-il
une
place
pour
moi
Я
не
нашла
своего
места,
но
было
ли
оно
для
меня?
Mais
si
je
tremble
à
chaque
fois
que
je
te
vois
Но
если
я
дрожу
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Si
je
tremble
à
chaque
fois
que
je
te
vois
Если
я
дрожу
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Que
je
vis
dans
la
peur
d'un
jour
vivre
sans
toi
Что
я
живу
в
страхе
однажды
жить
без
тебя
Je
n′en
profite
même
pas
Я
не
наслаждаюсь
этим
Pourtant
si
près
de
toi
Хотя
я
так
близко
к
тебе
J'ai
pas
trouvé
ma
place
mais
y
avait-il
une
place
pour
moi
Я
не
нашла
своего
места,
но
было
ли
оно
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.