Lyrics and translation Joyce Jonathan - Ça ira - Version mandarin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ira - Version mandarin
Всё будет хорошо - Версия на мандаринском
告訴我你來這邊
並非只為我我漂亮的雙眼
Скажи
мне,
что
ты
пришёл
сюда
не
только
ради
моих
красивых
глаз,
告訴我除了這個
還有其他理由讓你舒服
Скажи
мне,
что
помимо
этого,
есть
другие
причины,
по
которым
тебе
хорошо
со
мной.
告訴我是否喜歡
清晨我們的慵懶和纏綿
Скажи
мне,
нравится
ли
тебе
наша
утренняя
нежность
и
ласки,
告訴我這只是開始
但你已看到兩人的幸福
Скажи
мне,
что
это
только
начало,
но
ты
уже
видишь
наше
общее
счастье.
告訴我我是你
從未如此渴望過的唯一
Скажи
мне,
что
я
та
единственная,
которую
ты
так
долго
ждал,
我不再有約會
不管是誰約我再也不會
У
меня
больше
нет
свиданий,
кто
бы
меня
ни
приглашал,
я
больше
не
пойду.
顯然與你在一起
我要把過去全部都忘記
Очевидно,
что
будучи
с
тобой,
я
хочу
забыть
всё
прошлое,
我喜歡做萬人迷
但是現在我只想吸引你
Мне
нравилось
быть
всеобщей
любимицей,
но
теперь
я
хочу
нравиться
только
тебе.
我說就是你啦
你也這樣相信吧
Я
говорю,
это
ты,
и
ты
тоже
в
это
верь,
你就是那個給我幸福的人
與我合拍的人
每秒每分
Ты
тот,
кто
дарит
мне
счастье,
кто
подходит
мне
каждую
секунду,
каждую
минуту.
我說就是你啦
第一次這樣膽大
Я
говорю,
это
ты,
впервые
я
так
смела,
請原諒我的遲疑和壞脾氣
交給時間處理
是我是你會在一起
Прости
мою
нерешительность
и
дурной
характер,
давай
доверимся
времени,
мы
будем
вместе,
я
и
ты.
我喜歡你的自信
仿佛那最優美的紀念碑
Мне
нравится
твоя
уверенность,
словно
это
самый
красивый
памятник,
你目光溫柔似謎
你的愛撫大膽而令人沉醉
Твой
взгляд
нежно
загадочен,
твои
ласки
смелы
и
опьяняющи.
你懂得我的寡言
與我每一次的心不在焉
Ты
понимаешь
моё
молчание
и
мою
рассеянность,
即使我到了天堂
我也看不出有什麼兩樣
Даже
если
бы
я
попала
в
рай,
я
не
увидела
бы
никакой
разницы.
我說就是你啦
你也這樣相信吧
Я
говорю,
это
ты,
и
ты
тоже
в
это
верь,
你就是那個給我幸福的人
與我合拍的人
每秒每分
Ты
тот,
кто
дарит
мне
счастье,
кто
подходит
мне
каждую
секунду,
каждую
минуту.
我說就是你啦
第一次這樣膽大
Я
говорю,
это
ты,
впервые
я
так
смела,
請原諒我的遲疑和壞脾氣
交給時間處理
是我是你
Прости
мою
нерешительность
и
дурной
характер,
давай
доверимся
времени,
это
я
и
ты.
我說就冒險一回
反正早已經無路可退
Я
говорю,
давай
рискнём,
ведь
пути
назад
уже
нет,
至少有美麗記憶
動心的時光深藏在抽屜
По
крайней
мере,
останутся
прекрасные
воспоминания,
волнующие
моменты,
спрятанные
в
ящике.
我害怕你的甜蜜
怕一切終成空空回憶
回憶
Я
боюсь
твоей
сладкой
любви,
боюсь,
что
всё
превратится
в
пустые
воспоминания,
воспоминания.
我說就是你啦
你也這樣相信啦
Я
говорю,
это
ты,
и
ты
тоже
в
это
верь,
你就是那個給我幸福的人
與我合拍的人
每秒每分
Ты
тот,
кто
дарит
мне
счастье,
кто
подходит
мне
каждую
секунду,
каждую
минуту.
我說就是你啦
第一次這樣膽大
Я
говорю,
это
ты,
впервые
я
так
смела,
請原諒我的遲疑和壞脾氣
交給時間處理
是我是你會在一起
Прости
мою
нерешительность
и
дурной
характер,
давай
доверимся
времени,
мы
будем
вместе,
я
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOYCE JONATHAN, FABIEN NATAF
Album
Ça ira
date of release
16-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.