Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discreta
em
companhia
de
gente
esquisita
Сдержанная
в
компании
странных
людей,
Maldita
em
ambiente
de
gente
normal
Проклятая
в
окружении
нормальных,
Plantando
coisas
belas
num
circo
de
horrores
Сажаю
прекрасные
вещи
в
цирке
ужасов
Com
flores
e
bombons
no
juízo
final
С
цветами
и
конфетами
в
судный
день.
Pintando
aquarelas
em
terra
de
cego
Рисую
акварелью
на
земле
слепых
Com
pregos,
paus
e
pedras
e
más
intenções
С
гвоздями,
палками,
камнями
и
злыми
намерениями.
Se
por
delicadeza
eu
oculto
o
meu
ego
Если
из
нежности
я
скрываю
свое
эго,
Me
nego
a
ser
princesa
num
reino
de
anões
То
отказываюсь
быть
принцессой
в
королевстве
гномов.
Bordando
sutilezas
e
finas
malícias
Вышиваю
тонкости
и
изящные
шалости,
Delícias
num
país
que
não
tem
paladar
Лакомства
в
стране,
где
нет
вкуса.
O
coração
partido
de
tanta
falácia
Разбитое
сердце
от
стольких
обманов,
Que
passa
e
a
gente
nem
pode
se
desviar
Которые
случаются,
и
мы
даже
не
можем
уклониться.
Sonhando
ainda
um
tempo
menos
suicida
Мечтаю
еще
о
менее
суицидальном
времени,
Que
diga
pra
que
veio
e
que
possa
provar
Которое
скажет,
зачем
пришло
и
сможет
доказать.
Se
por
delicadeza
eu
perder
minha
vida
Если
из-за
нежности
я
потеряю
свою
жизнь,
Saí
mesmo
à
francesa,
queira
desculpar
То
уйду
по-французски,
прошу
прощения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce
Attention! Feel free to leave feedback.