Lyrics and translation Joyce - Revendo Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vontade
de
rever
amigos
Готовность
пересмотреть
друзья
Os
gestos
de
sempre,
a
risada
em
comum
Жесты,
смех,
в
общем
Contando
as
histórias
e
os
casos
antigos
Рассказывая
их
истории
и
старых
дел
As
músicas
novas
Новые
песни
Sem
moda,
sem
tempo
nenhum
Без
моды,
без
времени
нет
Vontade
de
rever
amigos
Готовность
пересмотреть
друзья
Dizer
que
estou
solta
na
minha
prisão
Сказать,
что
я
свободно
в
моей
тюрьме
Gritar
pras
pessoas
Кричать
pras
людей
Vem
cá
que
eu
tô
vivo
Иди
сюда,
что
я
я
живу
Me
tira
a
tristeza
de
dentro
Меня
берет
печаль
внутри
Do
meu
coração
Мое
сердце
Saber
quem
morreu
Интересно,
кто
умер
Perguntar
quem
chegou
de
viagem
Спросите
у
тех,
кто
прибыл
из
поездки
Se
foi
porque
quis
Если
он
хотел
Explicar
que
o
amor
me
pegou
de
mal
jeito
Объяснить,
что
любовь
меня
зла,
как
Mas
tudo
somado
acho
que
fui
feliz
Но
в
общем
я
думаю,
что
был
бы
счастлив
No
entanto,
cadê
meus
amigos
Тем
не
менее,
там,
где
мои
друзья
Vai
ver
que
a
poeira
do
tempo
levou
Увидите,
что
пыль
долго
A
barra
da
vida
tem
muitos
perigos
Штанга
жизни
есть
много
опасностей
E
a
gente
se
afasta
sem
querer
И
человек
уходит,
не
желая,
чтобы
Se
esquece
sem
querer
Если
забывает,
не
желая
Se
perde
dos
velhos
amigos
Если
теряет
старых
друзей
Se
esquece
e
se
perde
dos
velhos
amigos
Забывает
и
теряет
старых
друзей
Saber
quem
morreu
Интересно,
кто
умер
Perguntar
quem
chegou
de
viagem
Спросите
у
тех,
кто
прибыл
из
поездки
Se
foi
porque
quis
Если
он
хотел
Explicar
que
o
amor
me
pegou
de
mal
jeito
Объяснить,
что
любовь
меня
зла,
как
Mas
tudo
somado
acho
que
fui
feliz
Но
в
общем
я
думаю,
что
был
бы
счастлив
No
entanto,
cadê
meus
amigos
Тем
не
менее,
там,
где
мои
друзья
Vai
ver
que
a
poeira
do
tempo
levou
Увидите,
что
пыль
долго
A
barra
da
vida
tem
muitos
perigos
Штанга
жизни
есть
много
опасностей
E
a
gente
se
afasta
sem
querer
И
человек
уходит,
не
желая,
чтобы
Se
esquece
sem
querer
Если
забывает,
не
желая
Se
perde
dos
velhos
amigos
Если
теряет
старых
друзей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce Silveira Moreno
Album
Féminina
date of release
26-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.