Lyrics and translation Joyce - Samba da Silvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba da Silvia
Самба Сильвии
Quando
eu
dou,
não
tomo
Когда
я
отдаю,
я
не
забираю
Multiplico,
somo
[ bis
]
Умножаю,
складываю
[ дважды
]
Amo,
mas
não
domo
Люблю,
но
не
укрощаю
Sou
fada
e
gnomo.
Я
фея
и
гном.
(Improvisos)
(Импровизация)
Se
dá
errado
o
que
faço
Если
то,
что
я
делаю,
идет
не
так
à
depressão
sou
avessa
Депрессии
я
не
подвержена
Nunca
deixei
que
um
fracasso
Я
никогда
не
позволяла
неудаче
Me
subisse
à
cabeça
(quando
eu
dou...)
Вскружить
мне
голову
(когда
я
отдаю...)
Agora
basta
ter
calma
Теперь
нужно
просто
успокоиться
Detonado
o
compromisso
Наши
отношения
разрушены
Tu
devolve
a
minha
alma
Верни
мне
мою
душу
E
não
se
fala
mais
nisso
И
об
этом
больше
ни
слова
(Quando
eu
dou...)
(Когда
я
отдаю...)
Vai
ver
que
é
problema
meu
Может
быть,
это
моя
проблема
Uma
neurose
qualquer
Какой-то
невроз
Mas
será
que
homem
nasceu
Но
разве
мужчина
рожден
Pra
ser
feliz
com
mulher?
(mas
quando
eu
dou...)
Для
того,
чтобы
быть
счастливым
с
женщиной?
(но
когда
я
отдаю...)
Chega
pra
cá,
minha
bela
Иди
сюда,
мой
милый
Abre
os
ouvidos,
me
escuta
Открой
уши,
послушай
меня
Devolve
logo
a
costela
Верни
скорее
ребро
Toma
um
rumo
e
vai
à
luta!
(quando
eu
dou...)
Выбери
направление
и
борись!
(когда
я
отдаю...)
Quando
eu
dou,
não
tomo
Когда
я
отдаю,
я
не
забираю
Multiplico,
somo
Умножаю,
складываю
Amo,
mas
não
domo
Люблю,
но
не
укрощаю
Sou
fada
e
gnomo
Я
фея
и
гном
Quando
eu
dou
Когда
я
отдаю
Quando
eu
dou
Когда
я
отдаю
Quando
eu
dou,
eu
como.
Когда
я
отдаю,
я
ем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce Silveira Moreno, Silvia Sangirardi
Attention! Feel free to leave feedback.