Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Alright
Всё ещё в порядке
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
look
in
my
eyes?
(Yeah)
Скажи,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
мне
в
глаза?
(Да)
Got
a
lot
on
my
mind
Много
чего
в
голове,
Hopin'
I
never
be
goin'
out
of
my
mind
Надеюсь,
я
никогда
не
сойду
с
ума.
Been
tryna
mature
without
growin'
out
of
my
prime
Пытаюсь
повзрослеть,
не
растеряв
запала,
I
thought
I
was
ready,
it
really
wasn't
my
time
Думал,
что
готов,
но
это
было
не
моё
время.
I
know,
I
live
in
my
head
Знаю,
я
живу
в
своих
мыслях.
I
said
I'd
be
rich
and
I
did
what
I
did
Я
говорил,
что
буду
богатым,
и
я
сделал
то,
что
должен
был.
But
I
don't
do
this
shit
for
me,
I
do
this
shit
for
my
kids
Но
я
делаю
это
не
для
себя,
я
делаю
это
для
своих
детей.
I
teach
'em
how
to
go
and
get
it
when
they
ready
to
leave
Я
учу
их,
как
идти
и
добиваться
своего,
когда
они
будут
готовы
уйти.
Been
tired
of
livin'
up
in
hell
when
I
know
heaven
is
free
Мне
надоело
жить
в
аду,
когда
я
знаю,
что
небеса
бесплатны.
And
nothin'
really
more
important
than
protectin'
they
peace
И
нет
ничего
важнее,
чем
оберегать
их
покой.
I
wanna
teach
'em
how
to
grow
up
and
be
better
than
me
Я
хочу
научить
их
расти
и
быть
лучше
меня.
When
I
was
chasin'
all
the
paper,
with
no
second
to
breathe
Когда
я
гнался
за
деньгами,
не
имея
времени
вздохнуть,
And
I
tell
myself
to
never
give
up
and
accept
the
defeat
Я
говорю
себе
никогда
не
сдаваться
и
не
принимать
поражение.
And
my
premonitions
already
written
indefinitely
И
мои
предчувствия
уже
написаны
на
бесконечность,
But
I
never
listen,
I
know
my
vision
and
never
could
see
Но
я
никогда
не
слушаю,
я
знаю
своё
видение
и
никогда
не
мог
видеть.
And
truthfully,
I
wasn't
even
supposed
to
make
it
this
far
(ayy)
И,
честно
говоря,
я
даже
не
должен
был
зайти
так
далеко
(эй).
Or
take
it
this
far
Или
зайти
так
далеко.
I
know
that
God
got
me,
I'm
thankin'
Him
for
it
(yeah)
Я
знаю,
что
Бог
со
мной,
я
благодарю
Его
за
это
(да).
Soon
as
I
get
it,
then
I'll
be
payin'
Him
for
it
Как
только
я
получу
это,
я
отплачу
Ему
за
это.
You
know
you
made
it
when
all
the
haters
support
(haters
support)
Ты
знаешь,
что
ты
чего-то
добился,
когда
все
ненавистники
поддерживают
(ненавистники
поддерживают).
The
haters
support
(yeah)
Ненавистники
поддерживают
(да).
Joyner
been
workin'
and
I
ain't
takin'
no
shorts
Джойнер
работал,
и
я
не
собираюсь
получать
гроши.
When
they
tell
me
be
humble,
then
I'ma
take
in
too
far
Когда
мне
говорят
быть
скромным,
я
захожу
слишком
далеко.
Shit,
I
used
to
feel
like
Will,
now
I'm
feelin'
like,
uh
Черт,
раньше
я
чувствовал
себя
как
Уилл,
теперь
я
чувствую
себя,
как,
ух.
Made
mistakes,
can't
get
it
right,
yeah
Совершал
ошибки,
не
могу
все
исправить,
да.
Niggas
can't
stand
me,
I'm
livin'
like,
oh
Ниггеры
меня
терпеть
не
могут,
я
живу
как,
о.
Tryna
win
the
Grammy
like
Killer
Mike,
uh
Пытаюсь
выиграть
Грэмми,
как
Киллер
Майк,
ух.
I'm
a
underdog
like
Killer
Mike,
yeah
Я
аутсайдер,
как
Киллер
Майк,
да.
Took
a
lot
of
L's
tryna
win
the
fight,
oh
Много
раз
проигрывал,
пытаясь
выиграть
бой,
о.
Got
back
up,
I'm
still
alright,
yeah
Встал
на
ноги,
я
всё
ещё
в
порядке,
да.
I'll
be
alright,
I'm
still
alright,
yeah
Я
буду
в
порядке,
я
всё
ещё
в
порядке,
да.
And
I
don't
really
care
'bout
nothin'
except
for
keepin'
my
legacy
И
мне
плевать
на
все,
кроме
сохранения
своего
наследия.
Hopin'
I'll
be
livin'
long
enough
to
see
what
the
end'll
be
Надеюсь,
я
проживу
достаточно
долго,
чтобы
увидеть,
чем
все
закончится.
Had
to
take
a
shot
for
every
nigga
tryna
get
rid
of
me
Пришлось
выпить
по
рюмке
за
каждого
ниггера,
который
пытался
избавиться
от
меня.
I
wish
they
could
look
inside
my
soul
and
see
what
they
did
to
me
(brrr)
Жаль,
что
они
не
могут
заглянуть
в
мою
душу
и
увидеть,
что
они
со
мной
сделали
(брр).
I
got
a
fire
inside
me
and
it's
seepin'
within
me
Во
мне
горит
огонь,
и
он
просачивается
внутрь
меня.
When
I
look
inside
the
mirror,
all
I
see
is
the
little
me
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
только
маленького
себя.
Wishin'
I
could
break
out,
but
I
hope
the
evil
don't
hinder
me
Хотел
бы
я
вырваться,
но
надеюсь,
что
зло
не
помешает
мне.
If
I
overcome
it,
then
I'll
be
achievin'
the
victory,
yeah
Если
я
преодолею
его,
то
одержу
победу,
да.
What
you
really
want?
What
it
really
is?
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле?
Что
это
на
самом
деле?
I
remember
livin'
my
life
with
a
milly
fears
Я
помню,
как
жил
своей
жизнью
с
миллионом
страхов.
Over
the
years,
I
thought
I
had
a
million
ideas
С
годами
я
думал,
что
у
меня
есть
миллион
идей.
So
I
had
to
find
peace
and
release
nonsense
Поэтому
мне
пришлось
найти
покой
и
избавиться
от
ерунды.
I
do
it
for
the
art,
not
the
content
Я
делаю
это
ради
искусства,
а
не
ради
контента.
All
I
really
wanted
was
acceptance
Все,
чего
я
хотел,
— это
признания.
Now
as
a
man,
I
can
vent
this,
fuck
that,
end
this
Теперь,
будучи
мужчиной,
я
могу
выплеснуть
это,
к
черту
все,
покончим
с
этим.
Do
what
you
love
in
this
life,
don't
let
hate
in
your
life
Делай
то,
что
любишь
в
этой
жизни,
не
позволяй
ненависти
проникнуть
в
твою
жизнь.
No,
don't
work
for
a
job
'til
you
80,
then
look
back
like
Нет,
не
работай
до
80
лет,
а
потом
оглядывайся
назад,
типа:
Goddamn,
I
really
done
gave
'em
my
life
"Черт
возьми,
я
действительно
отдал
им
свою
жизнь."
If
I
save
just
one
life
with
this
verse,
then
it's
worth
it
Если
я
спасу
хотя
бы
одну
жизнь
этим
куплетом,
то
оно
того
стоит.
If
this
is
your
future,
you
need
to
reverse
it
Если
это
твое
будущее,
тебе
нужно
его
изменить.
Ain't
nobody
perfect
Никто
не
идеален.
Man,
fuck
all
that
cake,
it
ain't
worth
it
Чувак,
к
черту
весь
этот
пирог,
он
того
не
стоит.
Just
take
what
you
buried
deep
down
and
unearth
that
Просто
возьми
то,
что
ты
похоронил
глубоко
внутри,
и
откопай
это.
I
know
that
you
heard
it
Я
знаю,
что
ты
это
слышал.
The
voice
from
within,
not
above,
so
do
what
you
love
Голос
изнутри,
а
не
сверху,
так
что
делай
то,
что
любишь.
Ain't
no
way
I
could
keep
it
up
feelin'
this
feelin'
Я
не
могу
продолжать
испытывать
это
чувство.
It's
creepin'
up,
tellin'
me
I
will
not
be
enough
Оно
подкрадывается,
говорит
мне,
что
мне
будет
недостаточно.
No,
wasn't
bein'
me
enough
Нет,
быть
мной
было
недостаточно.
I
think
I
see
enough
of
what
I
don't
want
in
my
life
Думаю,
я
достаточно
насмотрелся
на
то,
чего
не
хочу
в
своей
жизни.
Give
a
damn
if
it's
right,
it's
the
reason
I
write
Плевать,
правильно
это
или
нет,
это
причина,
по
которой
я
пишу.
Need
a
reason
to
fight
'cause
I
need
it
in
sight
Мне
нужна
причина
для
борьбы,
потому
что
мне
нужно
видеть
ее.
With
these
monsters
in
sight,
it
get
darker
than
what
I
would
like
С
этими
монстрами
на
виду
становится
темнее,
чем
мне
хотелось
бы.
But
I
know
I'm
alright
Но
я
знаю,
что
я
в
порядке.
Ain't
no
way
that
you
could
never
know
my
struggle
Ты
никак
не
можешь
узнать
о
моих
трудностях.
As
a
child,
goin'
through
shit
way
harder
than
blowin'
out
a
bubble
В
детстве
я
проходил
через
дерьмо
гораздо
сложнее,
чем
выдувать
пузырь.
I
would
know
lot
of
trouble
before
I
got
to
the
lyrical
ability
Я
знал
много
неприятностей,
прежде
чем
обрел
лирические
способности.
The
water
that
was
flowin'
out
a
funnel
Вода,
которая
вытекала
из
воронки.
I
could
channel
the
aggression
and
depression
Я
мог
направлять
агрессию
и
депрессию
For
only
a
moment
when
I
had
to
realize
rappin'
ain't
it
Лишь
на
мгновение,
когда
мне
пришлось
осознать,
что
рэп
— это
не
то.
When
there
wasn't
no
more
money
from
a
record
deal
Когда
больше
не
было
денег
от
контракта
на
запись,
I
couldn't
get
another
one,
so
I
was
about
to
quit
Я
не
мог
получить
другой,
поэтому
я
собирался
бросить.
Had
to
get
a
job
Пришлось
устроиться
на
работу.
Didn't
wanna
be
a
slob,
even
though
I
would
rather
be
spittin'
bars
Не
хотел
быть
бездельником,
хотя
я
предпочел
бы
читать
рэп.
Then
one
day,
somebody
saw
me
at
work
and
said
Потом
однажды
кто-то
увидел
меня
на
работе
и
сказал:
"Twista,
why
are
you
in
here
washin'
cars?"
"Твиста,
почему
ты
здесь
моешь
машины?"
That
hurt
my
heart
Это
ранило
мое
сердце.
That
shit
tore
me
apart
Это
разорвало
меня
на
части.
So
I
prayed
up
to
God
Поэтому
я
молился
Богу,
That
if
I
ever
got
another
chance
at
music,
I
won't
take
it
for
granted
Что
если
у
меня
когда-нибудь
появится
еще
один
шанс
в
музыке,
я
не
буду
принимать
его
как
должное.
I'ma
dunk
if
I
get
the
lob
Я
заброшу
мяч,
если
получу
пас.
Ran
into
AK
from
Do
Or
Die
Наткнулся
на
АК
из
Do
Or
Die.
He
said,
"Come
to
the
studio,
I'ma
put
you
on
a
song"
Он
сказал:
"Приходи
в
студию,
я
поставлю
тебя
на
песню".
"Start
my
new
gig
in
the
mornin',
but
I'ma
come
after"
"Утром
начинаю
новую
работу,
но
я
приду
после".
This
is
my
chance
to
get
back
on
Это
мой
шанс
вернуться.
Thankful
that
I
was
livin'
at
my
brother's
house
Благодарен,
что
жил
в
доме
своего
брата,
But
I
want
my
own,
so
I'ma
finna
go
in
Но
я
хочу
свой
собственный,
поэтому
я
собираюсь
войти.
I
walked
in
the
lab
and
the
beat
was
by
Trackster
Я
зашел
в
студию,
и
бит
был
от
Trackster.
Title
of
the
song
was
"Po
Pimp"
Название
песни
было
"Po
Pimp".
I
said,
"Ooh,
snap"
Я
сказал:
"Ого,
вот
это
да".
I
told
'em
I'm
about
to
jack
Я
сказал
им,
что
собираюсь
зажечь.
Spit
it
funky
like
I'm
a
Mac
Прочитаю
фанково,
как
будто
я
Мак.
I'ma
come
off
so
hard
on
this
track
Я
так
сильно
выложусь
на
этом
треке,
It's
gon'
change
my
condition
and
change
the
way
people
rap
Это
изменит
мое
положение
и
изменит
то,
как
люди
читают
рэп.
Might
be
broke
as
shit
and
ain't
collectin'
no
dough
from
tips
Может
быть,
я
на
мели
и
не
получаю
чаевых,
But
I
be
spittin'
more
game
than
a
mouth
full
of
poker
chips
Но
я
выдаю
больше
советов,
чем
рот,
полный
фишек
для
покера.
And
I
was
glad
that
the
world
recognized
how
dope
this
is
И
я
был
рад,
что
мир
признал,
насколько
это
круто.
And
the
prayer
was
effective
И
молитва
была
услышана.
If
you
stressed
and
depressed,
then
let
this
calm
and
soak
in
your
brain
Если
ты
в
стрессе
и
депрессии,
пусть
это
успокоит
тебя
и
проникнет
в
твой
мозг.
First
time
that
I
ever
played
"Po
Pimp"
for
somebody,
I
was
on
the
way
to
work
on
the
train
В
первый
раз,
когда
я
кому-то
поставил
"Po
Pimp",
я
ехал
на
работу
в
поезде.
And
I
didn't
quit
it
until
the
record
was
droppin'
И
я
не
бросал
это
дело,
пока
запись
не
вышла.
But
when
I
did
it,
I
knew
it
was
right
Но
когда
я
это
сделал,
я
знал,
что
это
правильно.
'Cause
through
my
prayers
and
my
faith
and
my
words
Потому
что
через
мои
молитвы,
мою
веру
и
мои
слова.
It
gets
darker
than
what
I
would
like,
but
I
know
I'm
alright
Бывает
темнее,
чем
мне
хотелось
бы,
но
я
знаю,
что
я
в
порядке.
Tapes
that
s–
Кассеты,
которые…
By
the
time
you
get
this
video,
it
might
be
too
late
К
тому
времени,
как
вы
увидите
это
видео,
может
быть,
уже
слишком
поздно.
Now
people
are
gathering
at
Blue
Slide
Park
Сейчас
люди
собираются
в
Blue
Slide
Park.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Terrell Mitchell, Robert Bryson Hall Ii, Gary Maurice Jr Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.