Joyner Lucas feat. The Game & Iyla - On This Way (feat. The Game & Iyla) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyner Lucas feat. The Game & Iyla - On This Way (feat. The Game & Iyla)




And I think I been countin' my hardest days
И я думаю, что подсчитывал свои самые тяжелые дни.
Lord, won't you save me? Oh
Господи, неужели ты не спасешь меня? О
You know what I've been prayin' for
Ты знаешь, о чем я молился все это время.
And I never thought I'd see this day, yeah
И я никогда не думал, что доживу до этого дня, да
I gotta make it change
Я должен заставить это измениться
And I think I been countin' my hardest days
И я думаю, что подсчитывал свои самые тяжелые дни.
Uh, writin' plans to make a new report (yeah)
Э-э, пишу планы по составлению нового отчета (да)
Grind hard and turn my basement to a jewelry store
Усердно работаю и превращаю свой подвал в ювелирный магазин
If you don't do it for your kids, then who you do it for?
Если вы делаете это не для своих детей, то для кого вы это делаете?
I'm tryna read and learn some shit I never knew before
Я пытаюсь прочитать и выучить кое-что из того дерьма, о котором раньше не знал
Focused on investments (yeah)
Сосредоточен на инвестициях (да)
Build me up some new resorts
Постройте мне несколько новых курортов
We can manifest it (word)
Мы можем проявить это (слово)
You'd rather hit the Louis store
Ты бы предпочел заглянуть в магазин Луи
Wastin' all your blessings
Растрачиваю все твои благословения впустую.
Carе about the ones who doubt you
Заботься о тех, кто сомневается в тебе
Just to impress somе hoes who never gave a fuck about you
Просто чтобы произвести впечатление на каких-нибудь шлюх, которым на тебя было наплевать
Just what I discovered
Только то, что я обнаружил
Never believed in family, that word is really a cover
Никогда не верил в семью, это слово на самом деле прикрытие
Just a title that have the advantage to keep you under (oh, yeah)
Просто титул, у которого есть преимущество, чтобы удержать тебя в подчинении (о, да)
I got niggas I consider brothers more than my brothers
У меня есть ниггеры, которых я считаю братьями больше, чем своих братьев
So watch it, you show your colors
Так что смотри, ты показываешь свои цвета
We livin' in a world where prison walls is depravation (yeah)
Мы живем в мире, где тюремные стены - это разврат (да)
Livin' in a world where snitchin' calls for celebration (yeah)
Живу в мире, где стукачество требует празднования (да)
Livin' in a world where niggas crawl and segregation
Живу в мире, где ниггеры пресмыкаются и существует сегрегация.
Rainy nights and desperation
Дождливые ночи и отчаяние
Pray we fight the legislation
Молитесь, чтобы мы боролись с законодательством
Protest until we flatline, paralyzed (uh)
Протестуйте до тех пор, пока мы не остановимся, парализованные (э-э)
They throwin' stones at my Black Lives Matter signs (oh)
Они бросают камни в мои знаки "Черные жизни имеют значение" (о)
Made a change but we still not satisfied
Внесли изменения, но мы все еще не удовлетворены
I can't smile half the time I'm still (I'm still)
Я не могу улыбаться половину времени, я все еще все еще)
I'm still waitin', sittin' plottin' on the couch (word)
Я все еще жду, сижу и строю планы на диване (слово)
'Cause I know that I ain't safe
Потому что я знаю, что я не в безопасности.
When all these cops on the prowl (yeah)
Когда все эти копы на охоте (да)
Tryna think of other ways, but we ain't got no other route
Пытаюсь придумать другие пути, но у нас нет другого пути
I'm startin' to understand that shit that Pac was talkin' 'bout (word)
Я начинаю понимать то дерьмо, о котором говорил Пак (слово)
And I think I been countin' my hardest days
И я думаю, что подсчитывал свои самые тяжелые дни.
Lord, won't you save me? Oh
Господи, неужели ты не спасешь меня? О
You know what I've been prayin' for (uh, uh, uh)
Ты знаешь, о чем я молился (ух, ух, ух)
And I never thought I'd see this day (uh, uh, uh) yeah
И я никогда не думал, что доживу до этого дня (ух, ух, ух) да
I gotta make it change
Я должен заставить это измениться
And I think I been countin' my hardest days
И я думаю, что подсчитывал свои самые тяжелые дни.
Lord, won't you save me? Oh
Господи, неужели ты не спасешь меня? О
You know what I've been prayin' for
Ты знаешь, о чем я молился все это время.
And I never thought I'd see this day, yeah
И я никогда не думал, что доживу до этого дня, да
I gotta make it change
Я должен заставить это измениться
And I think I been countin' my
И мне кажется, я подсчитывал свои
Look, time is money and the clock tickin'
Послушай, время - деньги, и часы тикают.
I teach my son love and respect, that's a God given (word)
Я учу своего сына любви и уважению, это данное Богом (слово)
My sperm donor never been shit, just a flop
Мой донор спермы никогда не был дерьмом, просто неудачником
Listen, if it wasn't for my step-pops
Послушай, если бы не мой отчим
I'd prolly turn out different (facts)
Возможно, у меня получилось бы по-другому (факты)
Probably be in a cell doin' a life sentence (facts)
Вероятно, сидел бы в камере, отбывая пожизненное заключение (факты)
Probably have 20 baby mamas and nine bitches (facts)
Вероятно, у вас 20 мамаш-младенцев и девять сук (факты)
Probably grow up misguided, twisted inside the system
Вероятно, они вырастут сбитыми с толку, запутавшимися внутри системы
Dropped out and failed 'cause nobody listen to my admission (yeah)
Бросил учебу и потерпел неудачу, потому что никто не прислушивается к моему признанию (да)
Sick of gettin' in fights with niggas less educated
Надоело ввязываться в драки с менее образованными ниггерами
Sick of gettin' advice from niggas who never made it (ooh)
Надоело получать советы от ниггеров, у которых ничего не вышло (оо)
Sick of bein' polite to people with lesser patience
Надоело быть вежливым с людьми, у которых меньше терпения
Oftentimes, I wonder where I would be if I never made it
Часто я задаюсь вопросом, где бы я был, если бы никогда этого не сделал
The hatin' always comes from niggas that wish
Ненависть всегда исходит от ниггеров, которые хотят
They had all your blessings or the clout (true)
У них были все ваши благословения или влияние (правда)
And bad vibes forever, but I'm destined on this route (yeah)
И плохие предчувствия навсегда, но мне суждено идти по этому пути (да)
I'm startin' to understand that shit that X was talkin' 'bout (word)
Я начинаю понимать то дерьмо, о котором говорил Икс (слово)
And I think I been countin' my-
И мне кажется, я подсчитывал свои-
Worst thing comes to worst
Худшее приходит к худшему
I'll fuckin' die a tragic death or some shit
Я, блядь, умру трагической смертью или еще каким дерьмом
And I'm not able to see out my dreams
И я не в состоянии осуществить свои мечты
I at least wanna know that the kids perceive my message
Я, по крайней мере, хочу знать, что дети воспринимают мое послание
And were able to make something of themselves
И смогли чего-то добиться сами
And able to take my message and use it
И способный принять мое сообщение и использовать его
And turn it into somethin' positive
И превратить это во что-то позитивное
And to, to at least have a good life
И чтобы, по крайней мере, иметь хорошую жизнь
If it ain't black on, I'm prolly gon' use it to chop crack on
Если он не черный, я, пожалуй, использую его для нарезки крэка.
Hard white for all them hard nights I had my back on
Твердый белый цвет, несмотря на все те тяжелые ночи, когда я стоял к нему спиной.
Roach-infested carpet, tip-toe in my mother's room
Ковер, кишащий тараканами, на цыпочках в комнате моей матери
See a dresser and felt no pressure when takin' a 20 off it
Увидел комод и не почувствовал никакого давления, когда снял с него 20 долларов
Compton like a closed coffin
Комптон похож на закрытый гроб
We walkin' to school coughin'
Мы идем в школу, кашляя.
Often high off the gun smoke
Часто высоко над пороховым дымом
Boston had at the front door
Бостон стоял у входной двери
Cookin' class, I'm J-Hov
Кулинарный класс, я Джей-Хов
Rock it up on they stove
Разогрейте его на плите
Me and my teacher goin' back and forth
Я и мой учитель ходим туда-сюда
Like No Name and J. Cole
Как No Name и Джей Коул
You said I would never be what?
Ты сказал, что я никогда не стану кем?
I wouldn't amount to what?
Я бы не дошел до чего?
Now you in this Trader Joe's same lines, sayin', "Wassup?" (oh)
Теперь ты в том же духе, что и Трейдер Джо, спрашиваешь: "Как дела?" (о)
Talkin' 'bout like how you like my songs, not knowin' it was me
Говоришь о том, как тебе нравятся мои песни, не зная, что это был я
Security had me in a headlock and I told you I couldn't breathe
Охрана схватила меня за голову, и я сказал вам, что не мог дышать
Now it's Black Lives Matter and white letters on your shirt
Теперь дело за черными жизнями и белыми буквами на твоей рубашке
Now how many black lives did you help, or did you hurt?
Итак, скольким жизням чернокожих вы помогли или причинили вред?
Did you handicap, block, push to excel or did you hinder?
Вы препятствовали, блокировали, подталкивали к тому, чтобы преуспеть, или вы мешали?
Since hindsight's 2020, I guess you don't remember
Оглядываясь назад, в 2020 году, я думаю, вы не помните
Now you with your mixed child, havin' all these mixed feelings
Теперь ты со своим смешанным ребенком испытываешь все эти смешанные чувства
But do your black husband know you tried to burn down our village?
Но знает ли твой чернокожий муж, что ты пыталась сжечь нашу деревню дотла?
But never mind, from the line, that's for y'all to figure out
Но не берите в голову, судя по реплике, это вам всем предстоит выяснить
Just know that boy who wasn't shit bailed all his niggas out
Просто знай, что этот парень, который не был дерьмом, выручил всех своих ниггеров
And it's my black queen, I kiss her on her black lips
И это моя черная королева, я целую ее в ее черные губы
And she rock Off-White 'cause she support black shit
И она зажигает не по-белому, потому что поддерживает черное дерьмо
And I'm blacker than a Steeler helmet or a Spike Lee flick
И я чернее, чем шлем Стилера или фильм Спайка Ли
Black like the pick stuck in the afro of Kaepernick
Черный, как кирка, воткнутая в афро Каперника





Writer(s): Isabella Blue Snook, Jahaan Sweet, Matthew Samuels, Jayceon Taylor, Gary Maurice Lucas Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.