Lyrics and translation Joyner Lucas feat. Chris Brown - Just Let Go
Just Let Go
Просто отпусти
Wait,
it's
your
way
Постой,
это
по-твоему
Pour
some
drinks,
just
a
couple
(Hold
up)
Налей
немного
выпить,
всего
пару
(Подожди)
I
know
you
been
through
pain
Я
знаю,
ты
прошла
через
боль
Did
some
things,
I
can't
undo
(Joyner)
Сделала
некоторые
вещи,
которые
я
не
могу
отменить
(Joyner)
You
don't
need
no
stress
Тебе
не
нужен
стресс
Let
me
take
away
your
troubles
(Yeah)
Позволь
мне
избавить
тебя
от
проблем
(Да)
You
gon'
make
me
call
my
ex
Ты
заставишь
меня
позвонить
моей
бывшей
And
let
her
know
how
much
I
love
you
И
дать
ей
знать,
как
сильно
я
тебя
люблю
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
woo)
(Да,
да,
да,
да,
уу)
I
love
your
piece
of
mind
(Yeah)
Я
люблю
твоё
спокойствие
(Да)
I
love
your
conscious,
ain't
no
options
Я
люблю
твоё
сознание,
нет
никаких
вариантов
My
apple
meets
the
eyes
(Hol'
up)
Моё
яблоко
встречает
глаза
(Постой)
Ain't
no
stopping
Нет
никакой
остановки
Damn
my
heart's
been
back
and
forth
Чёрт,
моё
сердце
бьётся
туда-сюда
Trapped
in
board,
on
the
magic
floor,
В
ловушке
на
доске,
на
волшебном
полу,
Behind
the
padded
door
(Yeah)
За
обитой
дверью
(Да)
All
my
emotions
in
the
attic
stored,
Все
мои
эмоции
хранятся
на
чердаке,
Inside
the
bag
of
orbs,
in
the
cabin
draw
Внутри
мешка
с
шарами,
в
ящике
кабины
And
you
wonder
why
a
nigga
playing
hard
to
get
И
ты
удивляешься,
почему
ниггер
играет
в
недотрогу
(So
hard
to
get)
(Так
трудно
достать)
That
shit's
hard
to
fix
Это
дерьмо
трудно
исправить
I
just
want
peace
and
some
common
sense
Я
просто
хочу
мира
и
здравого
смысла
And
I
really
ain't
into
the
arguing
И
я
действительно
не
люблю
спорить
So
I
hope
you
not
upset
(Yeah,
yeah)
Так
что
надеюсь,
ты
не
расстроена
(Да,
да)
I
know
you
not
done
yet
(Yeah,
yeah)
Я
знаю,
ты
ещё
не
закончила
(Да,
да)
And
I
know
you
like
drunk
sex
(Yeah,
yeah)
И
я
знаю,
тебе
нравится
пьяный
секс
(Да,
да)
I
hope
you
ain't
cum
yet
(Haha)
Надеюсь,
ты
ещё
не
кончила
(Хаха)
You
wanna
hop
up
on
me
like
dubstep
Ты
хочешь
прыгать
на
мне,
как
дабстеп
Then
pop
up
on
me
like
drug
test
Затем
появляешься
на
мне,
как
тест
на
наркотики
But
I'm
livin'
and
I
learn
how
to
love
less
Но
я
живу
и
учусь
меньше
любить
Wanna
hit
me
where
it
hurts
like
a
cup
check
Хочешь
ударить
меня
туда,
где
больно,
как
проверка
чашки
Oh,
damn
that's
painful
(Woo)
О,
чёрт,
это
больно
(Уу)
Thats
okay
then
(Woo)
Тогда
всё
в
порядке
(Уу)
Yeah,
my
future
(Woo)
Да,
моё
будущее
(Уу)
That's
So
Raven
Это
Ворон
That's
amazing,
we
divine
Это
удивительно,
мы
божественны
Lemme
free
your
soul
Позволь
мне
освободить
твою
душу
Lemme
ease
your
mind
Позволь
мне
успокоить
твой
разум
Baby,
hit
me
up
and
call
me
any
time
Детка,
напиши
мне
и
позвони
в
любое
время
Don't
be
restless,
let
your
problems
be
my
problems
Не
будь
беспокойной,
пусть
твои
проблемы
будут
моими
проблемами
I
don't
mind
it
Я
не
против
Put
your
panties
and
your
pride
to
the
side
Отложи
свои
трусики
и
свою
гордость
в
сторону
Want
you
to
fuck
with
me
(Alright)
Хочу,
чтобы
ты
трахалась
со
мной
(Хорошо)
Open
the
door
on
your
side
Открой
дверь
со
своей
стороны
You
ain't
gotta
keep
on
fighting
Тебе
не
нужно
продолжать
бороться
Just
let
go,
and
enjoy
your
time
here
Просто
отпусти
и
наслаждайся
своим
временем
здесь
The
devil
nah,
no
Дьявол
нет,
нет
Never
leave,
never
leave
Никогда
не
уходи,
никогда
не
уходи
You
ain't
listening,
no
Ты
не
слушаешь,
нет
Girl,
I
ain't
whispering,
come
on
Девочка,
я
не
шепчу,
давай
This
ain't
no
whistling
shit,
no,
no
Это
не
свист,
нет,
нет
'Cause
I'ma
yell
a
little
louder
Потому
что
я
буду
кричать
немного
громче
Now
can
you
hear
me?
Теперь
ты
меня
слышишь?
'Cause
you
ain't
listening
Потому
что
ты
не
слушаешь
Why
you
gotta
do
it
the
hard
way?
Зачем
тебе
делать
это
трудным
путём?
You
don't
wanna
smoke
or
pressure
Ты
не
хочешь
дыма
или
давления
'Cause
I'm
gon'
do
it
my
way
Потому
что
я
сделаю
это
по-своему
I
was
tryna
love
you
better
Я
пытался
любить
тебя
лучше
Girl,
I
know
you've
been
hurt
before
Девочка,
я
знаю,
тебя
раньше
обижали
You
been
treated
bad,
you
been
taken
advantage
of
С
тобой
плохо
обращались,
тебя
использовали
I
know,
I
know
I
drive
you
crazy,
babe
Я
знаю,
я
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
детка
I
curse
you
out,
I
don't
mean
what
I
say
Я
проклинаю
тебя,
я
не
имею
в
виду
то,
что
говорю
And
I
can't
get
how
you
keep
kicking
me
out
И
я
не
могу
понять,
как
ты
продолжаешь
выгонять
меня
You
just
need
me
now
Ты
просто
нуждаешься
во
мне
сейчас
You
worried
'bout
sex,
I
be
weeding
'em
out
Ты
беспокоишься
о
сексе,
я
отсеиваю
их
Make
'em
fear
me
now
Заставь
их
бояться
меня
сейчас
And
I
make
a
change
И
я
меняюсь
I
pull
up
in
that
Wraith
Я
подъезжаю
на
этом
Wraith
All
this
ice
on
the
beach
Весь
этот
лёд
на
пляже
I
just
put
on
them
skates
Я
просто
надел
эти
коньки
Titanic,
that
diamond,
Титаник,
этот
бриллиант,
I
put
in
the
safe
Я
положил
в
сейф
Hit
an
iceberg
and
climate's
be
in
the
heat
Столкнись
с
айсбергом,
и
климат
будет
жарким
And
damn,
my
love's
enormous
И
чёрт,
моя
любовь
огромна
leave
when
I'm
performing
уходи,
когда
я
выступаю
Not
scared
of
heights,
I'm
soaring
Не
боюсь
высоты,
я
парю
And
you
know
now
I'm
woke,
bitch
И
ты
знаешь,
теперь
я
проснулся,
сука
Baby,
hit
me
up
and
call
me
any
time
Детка,
напиши
мне
и
позвони
в
любое
время
Don't
be
restless,
let
your
problems
be
my
problems
Не
будь
беспокойной,
пусть
твои
проблемы
будут
моими
проблемами
I
don't
mind
it
Я
не
против
Put
your
panties
and
your
pride
to
the
side
Отложи
свои
трусики
и
свою
гордость
в
сторону
Want
you
to
fuck
with
me
(Alright)
Хочу,
чтобы
ты
трахалась
со
мной
(Хорошо)
Open
the
door
on
your
side
Открой
дверь
со
своей
стороны
You
ain't
gotta
keep
on
fighting
Тебе
не
нужно
продолжать
бороться
Just
let
go,
and
enjoy
your
time
here
Просто
отпусти
и
наслаждайся
своим
временем
здесь
The
devil
nah,
no
Дьявол
нет,
нет
Never
leave,
never
leave
Никогда
не
уходи,
никогда
не
уходи
You
ain't
listening,
no
Ты
не
слушаешь,
нет
Girl,
I
ain't
whispering,
come
on
Девочка,
я
не
шепчу,
давай
This
ain't
no
whistling
shit,
no,
no
Это
не
свист,
нет,
нет
'Cause
I'ma
yell
a
little
louder
Потому
что
я
буду
кричать
немного
громче
Now
can
you
hear
me?
Теперь
ты
меня
слышишь?
'Cause
you
ain't
listening
Потому
что
ты
не
слушаешь
You
ain't
listenin'
Ты
не
слушаешь
(Hol'
up,
hol'
up)
(Постой,
постой)
You
ain't
heard
me
Ты
меня
не
слышала
(What?
What?)
(Что?
Что?)
You
don't
get
it
Ты
не
понимаешь
(Hol'
up,
hol'
up)
(Постой,
постой)
You
concern
me
Ты
меня
беспокоишь
We
just
different
Мы
просто
разные
We
in
love
but
we
be
searching
(Yeah,
yeah)
Мы
влюблены,
но
мы
ищем
(Да,
да)
You
be
tripping,
I
be
bugging
Ты
спотыкаешься,
я
глючу
We
ain't
perfect,
yeah
(What?
What?)
Мы
не
идеальны,
да
(Что?
Что?)
I
love
your
peace
of
mind
(Woo)
Я
люблю
твоё
спокойствие
(Уу)
I
love
your
conscious,
ain't
no
options
Я
люблю
твоё
сознание,
нет
никаких
вариантов
My
apple
meets
the
eyes
(Woo)
Моё
яблоко
встречает
глаза
(Уу)
Ain't
no
stopping,
damn,
Нет
никакой
остановки,
чёрт,
my
heart's
been
back
and
forth
(Back
and
forth)
моё
сердце
бьётся
туда-сюда
(Туда-сюда)
Yeah,
back
and
forth,
side
to
side
Да,
туда-сюда,
из
стороны
в
сторону
You
ain't
listening,
we
alright
Ты
не
слушаешь,
мы
в
порядке
Lemme
free
yo
soul
(We
alright)
Позволь
мне
освободить
твою
душу
(Мы
в
порядке)
Lemme
ease
your
mind
Позволь
мне
успокоить
твой
разум
Baby,
hit
me
up
and
call
me
any
time
Детка,
напиши
мне
и
позвони
в
любое
время
Don't
be
restless,
let
your
problems
be
my
problems
Не
будь
беспокойной,
пусть
твои
проблемы
будут
моими
проблемами
I
don't
mind
it
Я
не
против
Put
your
panties
and
your
pride
to
the
side
Отложи
свои
трусики
и
свою
гордость
в
сторону
Want
you
to
fuck
with
me
(Alright)
Хочу,
чтобы
ты
трахалась
со
мной
(Хорошо)
Open
the
door
on
your
side
Открой
дверь
со
своей
стороны
You
ain't
gotta
keep
on
fighting
Тебе
не
нужно
продолжать
бороться
Just
let
go,
and
enjoy
your
time
here
Просто
отпусти
и
наслаждайся
своим
временем
здесь
The
devil
nah,
no
Дьявол
нет,
нет
Never
leave,
never
leave
Никогда
не
уходи,
никогда
не
уходи
You
ain't
listening,
no
Ты
не
слушаешь,
нет
Girl,
I
ain't
whispering,
come
on
Девочка,
я
не
шепчу,
давай
This
ain't
no
whistling
shit,
no,
no
Это
не
свист,
нет,
нет
'Cause
I'ma
yell
a
little
louder
Потому
что
я
буду
кричать
немного
громче
Now
can
you
hear
me?
Теперь
ты
меня
слышишь?
'Cause
you
ain't
listening
Потому
что
ты
не
слушаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.