Lyrics and translation Joyner Lucas - ADHD
It
kinda
feels
like,
I'm
dyin'
on
the
inside
Такое
чувство,
что
я
умираю
изнутри.
It
kinda
feels
like,
I
been
tryna
get
by
Такое
чувство,
что
я
пытаюсь
выжить.
And
I
been
this
way
since
day
one
И
я
был
таким
с
самого
первого
дня.
I
don't
need
no
medication
Мне
не
нужны
лекарства.
No,
I
don't
need
no
drug
Нет,
мне
не
нужен
наркотик.
Or
maybe
I'm
different,
and
maybe
my
ADHD
got
me
trippin'
Или,
может
быть,
я
другой,
и,
может
быть,
мой
СДВГ
заставил
меня
остановиться.
And
maybe
I'm
just
everything
that
you
missin',
yeah
И,
может,
я
просто
все,
чего
тебе
не
хватает,
да.
I
feel
like
I'm
dying
inside
Мне
кажется,
что
я
умираю
внутри.
Why
do
I
think
crazy?
Почему
я
считаю
себя
сумасшедшим?
Someone
save
me
(save
me)
Кто-нибудь,
спасите
меня
(спасите
меня).
You
can't
blame
me
(blame
me)
Ты
не
можешь
винить
меня
(винить
меня).
It's
my
ADHD,
yeah
Это
мой
СДВГ,
да.
My
mind
racin',
I
been
paranoid
Мой
разум
мчится,
Я
был
параноиком.
Overthinkin',
maybe
that's
a
void
(woo,
woo)
Переосмысление,
может
быть,
это
пустота
(у-у,
у-у).
Don't
call
me
up
like
I
don't
have
a
voice
Не
звони
мне,
будто
у
меня
нет
голоса.
I
think
I
was
born
different,
I
ain't
really
have
a
choice,
yeah
(yeah)
Я
думаю,
я
родился
другим,
у
меня
на
самом
деле
нет
выбора,
да
(да)
Class
in
session,
you
a
hour
late
(hour
late)
Занятие
на
занятиях,
ты
опоздал
на
час
(опоздал
на
час)
Don't
play
with
me,
today
is
not
the
day
(oh
yeah)
Не
играй
со
мной,
сегодня
не
тот
день
(О
да!)
Pay
attention,
I
am
not
deranged
Обрати
внимание,
я
не
сумасшедший.
I
could
tell
you
what
I'm
thinkin',
I
just
don't
know
how
to
say
it
Я
могу
сказать
тебе,
о
чем
я
думаю,
я
просто
не
знаю,
как
это
сказать.
Maybe
I
get
in
your
nerve,
I
mean
what
I
say
(oh
yeah)
Может
быть,
я
нервничаю,
я
имею
в
виду
то,
что
говорю
(о
да!)
I
been
a
man
of
my
word,
yeah
wide
awake
(yeah,
yeah)
Я
был
человеком
своего
слова,
Да,
проснулся
(Да,
да).
Maybe
a
little
disturbed,
but
that's
just
me
Может,
я
немного
встревожен,
но
это
всего
лишь
я.
You
don't
bleed
the
blood
I
bleed
Ты
не
истекаешь
кровью,
я
истекаю
кровью.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
nigga
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
ниггер.
And
I
been
this
way
since
day
one
(and
I
been
this
way
since
day
one)
И
я
был
таким
с
первого
дня
(и
я
был
таким
с
первого
дня)
I
don't
need
no
medication
(I
don't
need
no
medication)
Мне
не
нужны
никакие
лекарства
(мне
не
нужны
никакие
лекарства).
No,
I
don't
need
no
drugs
Нет,
мне
не
нужны
наркотики.
Or
maybe
I'm
different,
and
maybe
my
ADHD
got
me
trippin'
Или,
может
быть,
я
другой,
и,
может
быть,
мой
СДВГ
заставил
меня
остановиться.
And
maybe
I'm
just
everything
that
you
missin',
yeah
И,
может,
я
просто
все,
чего
тебе
не
хватает,
да.
I
feel
like
I'm
dying
inside
Мне
кажется,
что
я
умираю
внутри.
Why
do
I
think
crazy?
Почему
я
считаю
себя
сумасшедшим?
Someone
save
me
(save
me)
Кто-нибудь,
спасите
меня
(спасите
меня).
You
can't
blame
me
(blame
me)
Ты
не
можешь
винить
меня
(винить
меня).
It's
my
ADHD,
yeah
Это
мой
СДВГ,
да.
It
kinda
feels
like,
I'm
dying
on
the
inside
Такое
чувство,
что
я
умираю
изнутри.
It
kinda
feels
like,
I
been
tryna
get
by
Такое
чувство,
что
я
пытаюсь
выжить.
Yipee-yipee-yih-yoh-yipee-yah-yah
Yipee-yipee-yih-yoh-yipee-yah-yah
Staring
at
the
fire,
kumbaya
Смотрю
на
огонь,
кумбая.
I'ma
take
you
higher,
take
you
higher
Я
заберу
тебя
выше,
заберу
тебя
выше.
I'ma
take
you
higher,
take
you
higher
Я
заберу
тебя
выше,
заберу
тебя
выше.
Too
many
things
on
my
head
(yeah,
yeah),
what
am
I
thinkin'?
Слишком
много
вещей
у
меня
на
голове
(да,
да),
о
чем
я
думаю?
How
come
I
can't
go
sleep
in
my
bed?
(Oh,
yeah)
Почему
я
не
могу
уснуть
в
своей
постели?
(О,
да)
I
hear
them
talking,
everyone
stranger
Я
слышу,
как
они
говорят,
все
незнакомцы.
They
leave
me
for
dead
(oh,
yeah),
'cause
they
want
me
gone
(yeah)
Они
оставляют
меня
умирать
(О,
да),
потому
что
хотят,
чтобы
я
ушел
(да).
This
that
shit
I
be
on
(yeah)
Это
то
дерьмо,
которым
я
занимаюсь
(да).
Ain't
no
one
to
lean
on
(yeah)
Не
на
кого
опереться
(да).
Yeah
you
know
I
been
this
way
since
day
one
(I
been
this
way
since
day
one)
Да,
ты
знаешь,
я
был
таким
с
первого
дня
(я
был
таким
с
первого
дня)
I
don't
need
no
medication
(I
don't
need
no
medication)
Мне
не
нужны
никакие
лекарства
(мне
не
нужны
никакие
лекарства).
Or
maybe
I'm
on
one
Или,
может
быть,
я
под
кайфом.
Or
maybe
I'm
different,
and
maybe
my
ADHD
got
me
trippin'
Или,
может
быть,
я
другой,
и,
может
быть,
мой
СДВГ
заставил
меня
остановиться.
And
maybe
I'm
just
everything
that
you
missin',
yeah
И,
может,
я
просто
все,
чего
тебе
не
хватает,
да.
I
feel
like
I'm
dying
inside
(inside)
Я
чувствую,
что
умираю
внутри
(внутри).
Why
do
I
think
crazy?
(Crazy,
yeah,
yeah)
Почему
я
считаю
себя
сумасшедшим?
(сумасшедший,
да,
да)
Someone
save
me
(save
me)
Кто-нибудь,
спасите
меня
(спасите
меня).
You
can't
blame
me
(blame
me)
Ты
не
можешь
винить
меня
(винить
меня).
It's
my
ADHD,
yeah
Это
мой
СДВГ,
да.
It
kinda
feels
like,
I'm
dyin'
on
the
inside
Такое
чувство,
что
я
умираю
изнутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gary lucas
Attention! Feel free to leave feedback.