Lyrics and translation Joyner Lucas - Broke and Stupid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke and Stupid
На мели и тупой
First,
we're
affected
by
what
we
know
Во-первых,
на
нас
влияет
то,
что
мы
знаем
When
I
talk
to
the
kids
in
high
school
classes,
college
classes
Когда
я
общаюсь
со
старшеклассниками,
студентами...
That's
the
first
thing
I
tell
'em
Это
первое,
что
я
им
говорю
Get
the
information
while
you're
here
right
Получайте
информацию,
пока
вы
здесь
Nothing
worse
than
being
stupid
when
you
get
out
of
school
Нет
ничего
хуже,
чем
быть
тупым
после
окончания
учебы
So
get
the
information,
being
broke
is
bad
Так
что
получайте
информацию,
быть
на
мели
— плохо
But
being
stupid
is
what's
really
bad
Но
быть
тупым
— вот
что
действительно
плохо
And
what's
really-really
bad
is
being
broke
and
stupid
А
что
действительно-действительно
плохо,
так
это
быть
на
мели
и
тупым
Uh,
this
the
shit
I
dreamed
about
when
I
was
only
four
Э-э,
это
то,
о
чем
я
мечтал,
когда
мне
было
всего
четыре
Sugar,
water,
mac
and
cheese,
we
were
broke
and
poor
(Yeah)
Сахар,
вода,
макароны
с
сыром,
мы
были
на
мели
и
бедны
(Да)
Court
evictions,
landlords
never
show
remorse
Выселение
из
суда,
арендодатели
никогда
не
проявляют
сочувствия
Now
I'm
in
the
building,
when
they
greet
me,
they
gon'
hold
the
door
(Yeah)
Теперь
я
в
здании,
когда
они
меня
приветствуют,
они
открывают
передо
мной
дверь
(Да)
I
never
needed
your
acceptance,
this
is
my
destin
Мне
никогда
не
нужно
было
твое
признание,
это
моя
судьба
I
made
devil's
work
and
turned
it
into
God's
blessings
Я
взял
работу
дьявола
и
превратил
ее
в
Божье
благословение
Can't
knock
me
off
the
block,
this
is
not
Tetris
Нельзя
сбить
меня
с
пути,
это
не
Тетрис
Life
lessons,
I
learned
tables
turn,
that's
my
assessment
Жизненные
уроки,
я
понял,
что
столы
переворачиваются,
это
моя
оценка
They
told
me
to
be
patient
but
I
need
to
flex
(Woo)
Они
говорили
мне
быть
терпеливым,
но
мне
нужно
выпендриться
(У-у)
I'm
so
famous,
I
could
finally
hit
JAY-Z
direct
(Yeah)
Я
так
знаменит,
что
могу
наконец
напрямую
связаться
с
JAY-Z
(Да)
I
might
hit
up
Drake,
and
tell
him
to
send
me
the
jet
Я
могу
позвонить
Дрейку
и
попросить
его
прислать
мне
самолет
I
might
drink
Cîroc
with
Puff,
if
he
send
me
a
check
(Word)
Я
могу
выпить
Cîroc
с
Паффом,
если
он
пришлет
мне
чек
(Вот)
Lot
of
squares
in
my
family,
I
could
see
the
stress
Много
неудачников
в
моей
семье,
я
видел
стресс
Bunch
of
crabs
in
the
bucket
tryna
eat
my
flesh
Куча
крабов
в
ведре
пытается
съесть
мою
плоть
I
ain't
nothing
like
you
niggas,
I
don't
even
rest
Я
не
такой,
как
вы,
ниггеры,
я
даже
не
отдыхаю
I
don't
sleep
until
I
see
success,
I
wish
you
the
best
(Joyner)
Я
не
сплю,
пока
не
увижу
успех,
желаю
тебе
всего
наилучшего
(Joyner)
I
ain't
on
no
hating
shit,
I
just
want
to
get
rich
(Word)
Я
не
завидую,
я
просто
хочу
разбогатеть
(Вот)
I
don't
do
relationships,
I
don't
want
to
commit
Я
не
завожу
отношений,
я
не
хочу
связывать
себя
обязательствами
Lot
of
bitches
did
me
dirty,
ain't
talked
to
me
since
Много
сучек
поступили
со
мной
грязно,
не
разговаривали
со
мной
с
тех
пор
And
now
I'm
insecure,
closed
off,
but
that's
hard
to
admit
(Word)
И
теперь
я
неуверенный
в
себе,
замкнутый,
но
это
трудно
признать
(Вот)
I'm
just
thinking
about
the
days
you
were
making
me
jealous
Я
просто
думаю
о
тех
днях,
когда
ты
заставляла
меня
ревновать
Can't
rain
on
my
parade,
when
I'm
made
of
umbrellas
(Woo)
Нельзя
испортить
мне
праздник,
когда
я
сделан
из
зонтиков
(У-у)
Fuck
it,
they
don't
faze
me,
I
don't
stay
in
my
feelings
К
черту,
они
меня
не
волнуют,
я
не
остаюсь
в
своих
чувствах
Thought
money
would
change
me
but
it
changed
all
my
niggas
(Facts)
Думал,
деньги
изменят
меня,
но
они
изменили
всех
моих
ниггеров
(Факты)
I
just
bought
a
Lamborghini
and
painted
the
ceiling
Я
только
что
купил
Lamborghini
и
покрасил
потолок
I
ain't
bragging,
I'm
just
happy
I
made
me
a
million
Я
не
хвастаюсь,
я
просто
рад,
что
заработал
миллион
ADHD,
I
was
slow,
now
they
label
me
brilliant
СДВГ,
я
был
медленным,
теперь
они
называют
меня
гением
I'm
proud
of
niggas
like
HOV,
he
made
him
a
billion
(Yeah)
Я
горжусь
такими
ниггерами,
как
HOV,
он
заработал
миллиард
(Да)
I
hope
I
never
go
broke,
tryna
break
through
the
ceilings
Надеюсь,
я
никогда
не
обанкрочусь,
пытаясь
пробить
потолок
Fifty
thousand
on
the
low,
I
might
make
an
appearance
(Yeah)
Пятьдесят
тысяч
по
минимуму,
я
могу
появиться
(Да)
This
that
shit
that
made
them
kids
run
away
from
they
parents
Это
та
хрень,
которая
заставляла
детей
убегать
от
родителей
Nigga,
I'm
breaking
your
spirit
(Woo)
Ниггер,
я
ломаю
твой
дух
(У-у)
I
told
myself,
"If
I
go
out,
then
I'ma
light
my
wrist"
(Boom)
Я
сказал
себе:
"Если
я
выйду,
то
подожгу
свое
запястье"
(Бум)
If
I
die
today,
I'm
happy
for
the
life
I
live
(Blah,
blah)
Если
я
умру
сегодня,
я
счастлив
той
жизнью,
которой
живу
(Бла,
бла)
And
my
son
is
only
three,
he
be
like,
"Mama
rich"
А
моему
сыну
всего
три,
он
говорит:
"Мама
богатая"
Told
him,
"Go
outside
to
play,
just
be
inside
by
six"
(Ayy)
Сказал
ему:
"Иди
на
улицу
играть,
только
будь
дома
к
шести"
(Эй)
I
done
made
my
niggas
proud,
ye
ain't
gotta
love
me
(Good)
Я
заставил
своих
ниггеров
гордиться,
тебе
не
обязательно
любить
меня
(Хорошо)
Give
a
fuck
about
your
opinion,
only
God
could
judge
me
(Blah,
blah)
Плевать
на
твое
мнение,
только
Бог
может
судить
меня
(Бла,
бла)
I
don't
even
write
on
paper,
I
just
write
on
Tully
(Woo)
Я
даже
не
пишу
на
бумаге,
я
просто
пишу
на
Tully
(У-у)
I'ma
hire
an
assistant
to
make
her
write
it
for
me
(Ayy)
Я
найму
ассистентку,
чтобы
она
писала
за
меня
(Эй)
This
is
me
against
the
world,
that's
the
mood
I'm
in
(Goddamn)
Это
я
против
всего
мира,
вот
в
каком
я
настроении
(Черт
возьми)
Hop
up
out
the
fucking
pussy
like
I'm
new
again
(Woo)
Выпрыгиваю
из
чертовой
киски,
как
будто
я
снова
новенький
(У-у)
I
remember
they
was
calling
me
a
hooligan
Я
помню,
они
называли
меня
хулиганом
In
special
education,
I
just
might
go
back
to
school
again
(Woah)
На
коррекционном
обучении,
я
мог
бы
снова
вернуться
в
школу
(Вау)
Only
hit
it
once,
then
I
make
her
leave
(Woo,
woo)
Только
один
раз,
потом
я
заставляю
ее
уйти
(У-у,
у-у)
We
ain't
cuddling,
I
need
some
space
to
breathe
(Woo,
woo)
Мы
не
обнимаемся,
мне
нужно
пространство,
чтобы
дышать
(У-у,
у-у)
If
she
fuck
me
good,
I
let
her
stay
to
three
(Woo,
woo)
Если
она
хорошо
трахнет
меня,
я
позволю
ей
остаться
до
трех
(У-у,
у-у)
No
I'm
not
your
man
but
we
can
make
believe
Нет,
я
не
твой
мужчина,
но
мы
можем
притвориться
Okay,
you
got
a
ass,
that
don't
mean
a
thing
to
me
Хорошо,
у
тебя
есть
задница,
это
ничего
для
меня
не
значит
Stop
acting
like
a
brat,
bitch
I
ain't
Jermaine
Dupri
(Woo)
Перестань
вести
себя
как
соплячка,
сука,
я
не
Jermaine
Dupri
(У-у)
These
pussy
niggas
talkin'
'bout
what
they
gon'
say
to
me
Эти
ниггеры-пидоры
говорят
о
том,
что
они
скажут
мне
And
they
gon'
beat
me
up,
I
told
'em
that's
some
shit
I'd
pay
to
see
(Stupid)
И
они
собираются
избить
меня,
я
сказал
им,
что
это
то,
за
что
я
бы
заплатил,
чтобы
увидеть
(Тупица)
And
what's
really-really
bad
is
being
broke
and
stupid
А
что
действительно-действительно
плохо,
так
это
быть
на
мели
и
тупым
Nothing
much
worse
than
that
unless
you're
sick
Нет
ничего
хуже,
чем
это,
если
ты
не
болен
Like
sick,
broke
and
stupid
Например,
больной,
на
мели
и
тупой
That's
about
as
far
as
you
can
fall
unless
you're
ugly,
right?
Это
предел
падения,
если
ты
не
уродлив,
верно?
But
surely
that
would
be
the
ultimate,
right?
Но,
конечно,
это
было
бы
худшим,
верно?
The
ultimate
negative
life;
ugly,
sick,
broke
and
stupid
Худшая
негативная
жизнь;
уродливый,
больной,
на
мели
и
тупой
I
turned
my
life
into
a
movie,
bitch
I
think
I
rock
(Yeah)
Я
превратил
свою
жизнь
в
фильм,
сука,
я
думаю,
я
крут
(Да)
I
can't
even
wear
my
jewelry
now,
they
think
I'm
cocky
(Ayy,
ayy)
Я
даже
не
могу
носить
свои
украшения,
они
думают,
что
я
дерзкий
(Эй,
эй)
I
know
that
I
got
myself
if
I
ain't
got
nobody
(Buh,
buh)
Я
знаю,
что
у
меня
есть
я
сам,
если
у
меня
никого
нет
(Бу,
бу)
Just
bought
a
pistol,
I
just
hope
that
it
ain't
got
no
bodies
(Brat)
Только
что
купил
пистолет,
надеюсь,
на
нем
нет
трупов
(Брат)
You
gon'
have
to
pay
the
price,
if
you
get
wishy
washy
(Woo)
Тебе
придется
заплатить
цену,
если
ты
будешь
нерешительным
(У-у)
This
a
Talladega
Night,
I
think
I'm
Ricky
Bobby
(Bah,
bah)
Это
"Ночь
в
Роксбери",
я
думаю,
я
Рики
Бобби
(Ба,
ба)
My
advice,
quit
the
music,
get
a
different
hobby
Мой
совет,
брось
музыку,
найди
другое
хобби
All
you
lil'
niggas
sound
the
same,
just
a
different
copy
(Woah)
Все
вы,
мелкие
ниггеры,
звучите
одинаково,
просто
разные
копии
(Вау)
And
I
bow
my
head
and
pray
for
this
(Woo,
woo)
И
я
склоняю
голову
и
молюсь
об
этом
(У-у,
у-у)
Yeah,
I
spill
my
guts
and
made
a
mess
(Woo,
woo)
Да,
я
вывернул
свои
кишки
и
устроил
беспорядок
(У-у,
у-у)
Shit,
I
ran
on
Mars
and
made
a
wish
Черт,
я
бежал
по
Марсу
и
загадал
желание
Yeah,
I
stand
on
cars
like
Jaden
Smith
(Yeah)
Да,
я
стою
на
машинах,
как
Джейден
Смит
(Да)
And
I
ball
so
hard,
I
sprain
my
wrist
(Bah)
И
я
так
сильно
играю,
что
вывихнул
запястье
(Бах)
If
I
shoot
it,
then
I
ain't
gon'
miss
Если
я
выстрелю,
то
не
промахнусь
Loyal
nigga
so
I
ain't
gon'
switch
(Woo)
Верный
ниггер,
так
что
я
не
переключусь
(У-у)
Blew
my
money
at
the
strippy,
it
don't
make
no
sense
Потратил
свои
деньги
в
стрип-клубе,
это
не
имеет
смысла
Broke
and
stupid,
shit
will
never
be
the
same
again
На
мели
и
тупой,
дерьмо,
все
уже
никогда
не
будет
прежним
And
what's
really-really
bad
is
being
broke
and
stupid
(Stupid,
stupid)
А
что
действительно-действительно
плохо,
так
это
быть
на
мели
и
тупым
(Тупой,
тупой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gary lucas
Attention! Feel free to leave feedback.