Lyrics and translation Joyner Lucas - Broke and Stupid
First,
we're
affected
by
what
we
know
Во-первых,
на
нас
влияет
то,
что
мы
знаем,
When
I
talk
to
the
kids
in
high
school
classes,
college
classes
когда
я
разговариваю
с
детьми
в
классах
средней
школы,
в
классах
колледжа.
That's
the
first
thing
I
tell
'em
Это
первое,
что
я
им
скажу.
Get
the
information
while
you're
here
right
Получи
информацию,
пока
ты
здесь.
Nothing
worse
than
being
stupid
when
you
get
out
of
school
Нет
ничего
хуже,
чем
быть
глупым,
когда
ты
заканчиваешь
школу.
So
get
the
information,
being
broke
is
bad
Так
что
получай
информацию,
быть
нищим-это
плохо.
But
being
stupid
is
what's
really
bad
Но
быть
глупым
- вот
что
действительно
плохо.
And
what's
really-really
bad
is
being
broke
and
stupid
И
что
на
самом
деле-на
самом
деле
плохо-быть
нищим
и
глупым.
Uh,
this
the
shit
I
dreamed
about
when
I
was
only
four
О,
это
то
дерьмо,
о
котором
я
мечтал,
когда
мне
было
всего
четыре.
Sugar,
water,
mac
and
cheese,
we
were
broke
and
poor
(Yeah)
Сахар,
вода,
макароны
с
сыром,
мы
были
нищими
и
нищими
(да).
Court
evictions,
landlords
never
show
remorse
Выселения
из
суда,
домовладельцы
никогда
не
раскаиваются.
Now
I'm
in
the
building,
when
they
greet
me,
they
gon'
hold
the
door
(Yeah)
Теперь
я
в
здании,
когда
меня
приветствуют,
они
будут
держать
дверь.
I
never
needed
your
acceptance,
this
is
my
destin
Я
никогда
не
нуждался
в
твоем
согласии,
это
моя
судьба.
I
made
devil's
work
and
turned
it
into
God's
blessings
Я
сделал
дьявольскую
работу
и
превратил
ее
в
Божьи
благословения.
Can't
knock
me
off
the
block,
this
is
not
Tetris
Не
могу
выбить
меня
из
квартала,
это
не
Тетрис.
Life
lessons,
I
learned
tables
turn,
that's
my
assessment
Жизненные
уроки,
я
выучил
поворотные
столы-вот
моя
оценка.
They
told
me
to
be
patient
but
I
need
to
flex
(Woo)
Они
сказали
мне
быть
терпеливым,
но
мне
нужно
сгибаться.
I'm
so
famous,
I
could
finally
hit
JAY-Z
direct
(Yeah)
Я
так
знаменит,
я
мог
бы,
наконец,
попасть
в
Jay-Z
direct
(да).
I
might
hit
up
Drake,
and
tell
him
to
send
me
the
jet
Я
мог
бы
сбить
Дрейка
и
сказать
ему,
чтобы
он
послал
мне
самолет.
I
might
drink
Cîroc
with
Puff,
if
he
send
me
a
check
(Word)
Я
мог
бы
выпить
Cîroc
с
Puff,
если
он
пошлет
мне
чек
(слово).
Lot
of
squares
in
my
family,
I
could
see
the
stress
Много
квадратов
в
моей
семье,
я
мог
видеть
стресс.
Bunch
of
crabs
in
the
bucket
tryna
eat
my
flesh
Кучка
крабов
в
ведре
пытается
съесть
мою
плоть.
I
ain't
nothing
like
you
niggas,
I
don't
even
rest
Я
не
такой,
как
вы,
ниггеры,
я
даже
не
отдыхаю.
I
don't
sleep
until
I
see
success,
I
wish
you
the
best
(Joyner)
Я
не
сплю,
пока
не
увижу
успеха,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(Джойнер).
I
ain't
on
no
hating
shit,
I
just
want
to
get
rich
(Word)
Я
не
ненавижу
дерьмо,
я
просто
хочу
разбогатеть
(слово).
I
don't
do
relationships,
I
don't
want
to
commit
Я
не
занимаюсь
отношениями,
я
не
хочу
связываться.
Lot
of
bitches
did
me
dirty,
ain't
talked
to
me
since
Много
сучек
сделали
меня
грязным,
со
мной
не
разговаривали
с
тех
пор.
And
now
I'm
insecure,
closed
off,
but
that's
hard
to
admit
(Word)
И
теперь
я
неуверенна,
закрыта,
но
это
трудно
признать
(слово).
I'm
just
thinking
about
the
days
you
were
making
me
jealous
Я
просто
думаю
о
тех
днях,
когда
ты
заставляла
меня
ревновать.
Can't
rain
on
my
parade,
when
I'm
made
of
umbrellas
(Woo)
Не
могу
дождаться
на
моем
параде,
когда
я
сделан
из
зонтов
(у-у).
Fuck
it,
they
don't
faze
me,
I
don't
stay
in
my
feelings
К
черту
все,
они
не
дразнят
меня,
я
не
остаюсь
в
своих
чувствах.
Thought
money
would
change
me
but
it
changed
all
my
niggas
(Facts)
Думал,
что
деньги
изменят
меня,
но
это
изменило
всех
моих
ниггеров
(факты).
I
just
bought
a
Lamborghini
and
painted
the
ceiling
Я
только
что
купил
Ламборджини
и
покрасил
потолок.
I
ain't
bragging,
I'm
just
happy
I
made
me
a
million
Я
не
хвастаюсь,
я
просто
счастлив,
что
заработал
миллион.
ADHD,
I
was
slow,
now
they
label
me
brilliant
СДВГ,
я
был
медленным,
теперь
меня
называют
блестящим.
I'm
proud
of
niggas
like
HOV,
he
made
him
a
billion
(Yeah)
Я
горжусь
ниггерами,
как
ХОВ,
он
заработал
ему
миллиард
(да).
I
hope
I
never
go
broke,
tryna
break
through
the
ceilings
Надеюсь,
я
никогда
не
сломаюсь,
пытаюсь
прорваться
сквозь
потолок.
Fifty
thousand
on
the
low,
I
might
make
an
appearance
(Yeah)
Пятьдесят
тысяч
на
дне,
я
мог
бы
появиться
(да).
This
that
shit
that
made
them
kids
run
away
from
they
parents
Это
то
дерьмо,
из-за
которого
дети
убегают
от
своих
родителей.
Nigga,
I'm
breaking
your
spirit
(Woo)
Ниггер,
я
разрушаю
твой
дух.
I
told
myself,
"If
I
go
out,
then
I'ma
light
my
wrist"
(Boom)
Я
сказал
себе:
"если
я
выйду,
тогда
я
зажгу
себе
запястье"
(бум!)
If
I
die
today,
I'm
happy
for
the
life
I
live
(Blah,
blah)
Если
я
умру
сегодня,
я
буду
счастлив
за
свою
жизнь
(бла-бла!)
And
my
son
is
only
three,
he
be
like,
"Mama
rich"
А
моему
сыну
всего
три,
он
такой:
"Мама
богата".
Told
him,
"Go
outside
to
play,
just
be
inside
by
six"
(Ayy)
Сказал
ему:
"Выходи
поиграть
на
улицу,
просто
будь
внутри
к
шести"
(Эй!)
I
done
made
my
niggas
proud,
ye
ain't
gotta
love
me
(Good)
Я
сделал
так,
чтобы
мои
ниггеры
гордились,
ты
не
должен
любить
меня
(хорошо).
Give
a
fuck
about
your
opinion,
only
God
could
judge
me
(Blah,
blah)
Плевать
на
твое
мнение,
только
Бог
может
судить
меня
(бла-бла!)
I
don't
even
write
on
paper,
I
just
write
on
Tully
(Woo)
Я
даже
не
пишу
на
бумаге,
я
просто
пишу
на
Талли
(Ву).
I'ma
hire
an
assistant
to
make
her
write
it
for
me
(Ayy)
Я
найму
себе
ассистентку,
чтобы
она
написала
для
меня.
This
is
me
against
the
world,
that's
the
mood
I'm
in
(Goddamn)
Это
я
против
всего
мира,
это
настроение,
в
котором
я
нахожусь
(черт
возьми!)
Hop
up
out
the
fucking
pussy
like
I'm
new
again
(Woo)
Запрыгивай,
блядь,
из
киски,
как
будто
я
снова
новичок
(у-у).
I
remember
they
was
calling
me
a
hooligan
Я
помню,
как
меня
называли
хулиганом.
In
special
education,
I
just
might
go
back
to
school
again
(Woah)
В
специальном
образовании
я
могу
вернуться
в
школу
снова
(Уоу).
Only
hit
it
once,
then
I
make
her
leave
(Woo,
woo)
Только
ударь
один
раз,
а
потом
я
заставлю
ее
уйти
(у-у,
у-у).
We
ain't
cuddling,
I
need
some
space
to
breathe
(Woo,
woo)
Мы
не
обнимаемся,
мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать.
If
she
fuck
me
good,
I
let
her
stay
to
three
(Woo,
woo)
Если
она
хорошо
меня
трахнет,
я
позволю
ей
остаться
до
трех.
No
I'm
not
your
man
but
we
can
make
believe
Нет,
я
не
твой
мужчина,
но
мы
можем
поверить.
Okay,
you
got
a
ass,
that
don't
mean
a
thing
to
me
Ладно,
у
тебя
есть
задница,
это
ничего
для
меня
не
значит.
Stop
acting
like
a
brat,
bitch
I
ain't
Jermaine
Dupri
(Woo)
Перестань
вести
себя
как
ребенок,
сука,
я
не
Джермейн
Дюпри
(Ву).
These
pussy
niggas
talkin'
'bout
what
they
gon'
say
to
me
Эти
ниггеры
с
кисками
говорят
о
том,
что
они
говорят
мне.
And
they
gon'
beat
me
up,
I
told
'em
that's
some
shit
I'd
pay
to
see
(Stupid)
И
они
избили
меня,
я
сказал
им,
что
это
дерьмо,
за
которое
я
заплатил
бы
(глупо).
And
what's
really-really
bad
is
being
broke
and
stupid
И
что
на
самом
деле-на
самом
деле
плохо-быть
нищим
и
глупым.
Nothing
much
worse
than
that
unless
you're
sick
Нет
ничего
хуже
этого,
если
только
ты
не
болен.
Like
sick,
broke
and
stupid
Как
больной,
сломленный
и
глупый.
That's
about
as
far
as
you
can
fall
unless
you're
ugly,
right?
Это
примерно
настолько,
насколько
ты
можешь
упасть,
если
только
ты
не
уродина,
верно?
But
surely
that
would
be
the
ultimate,
right?
Но,
конечно,
это
было
бы
окончательным,
верно?
The
ultimate
negative
life;
ugly,
sick,
broke
and
stupid
Абсолютная
отрицательная
жизнь;
уродливая,
больная,
сломленная
и
глупая.
I
turned
my
life
into
a
movie,
bitch
I
think
I
rock
(Yeah)
Я
превратил
свою
жизнь
в
фильм,
Сука,
кажется,
я
зажигаю
(да!)
I
can't
even
wear
my
jewelry
now,
they
think
I'm
cocky
(Ayy,
ayy)
Я
даже
не
могу
носить
свои
драгоценности,
они
думают,
что
я
дерзкий
(Эй,
эй!)
I
know
that
I
got
myself
if
I
ain't
got
nobody
(Buh,
buh)
Я
знаю,
что
у
меня
есть
я,
если
у
меня
нет
никого
(бах,
бах).
Just
bought
a
pistol,
I
just
hope
that
it
ain't
got
no
bodies
(Brat)
Только
что
купил
пистолет,
я
просто
надеюсь,
что
у
него
нет
тел
(отродье).
You
gon'
have
to
pay
the
price,
if
you
get
wishy
washy
(Woo)
Тебе
придется
заплатить
цену,
если
ты
захочешь
помыться.
This
a
Talladega
Night,
I
think
I'm
Ricky
Bobby
(Bah,
bah)
Это
Ночь
в
Талладеге,
кажется,
я
Рики
Бобби
(ба-ба-ба).
My
advice,
quit
the
music,
get
a
different
hobby
Мой
совет:
бросай
музыку,
получи
другое
увлечение.
All
you
lil'
niggas
sound
the
same,
just
a
different
copy
(Woah)
Все
вы,
ниггеры,
звучите
одинаково,
просто
другая
копия
(Уоу!)
And
I
bow
my
head
and
pray
for
this
(Woo,
woo)
И
я
склоняю
голову
и
молюсь
об
этом
(у-у,
у-у).
Yeah,
I
spill
my
guts
and
made
a
mess
(Woo,
woo)
Да,
я
пролил
свой
кишок
и
устроил
беспорядок
(У-У,
У-у).
Shit,
I
ran
on
Mars
and
made
a
wish
Черт,
я
побежал
на
Марс
и
загадал
желание.
Yeah,
I
stand
on
cars
like
Jaden
Smith
(Yeah)
Да,
я
стою
на
машинах,
как
Джейден
Смит
(Да).
And
I
ball
so
hard,
I
sprain
my
wrist
(Bah)
И
я
так
сильно
болтаю,
я
напрягаю
запястье
(Ба!)
If
I
shoot
it,
then
I
ain't
gon'
miss
Если
я
выстрелю,
то
я
не
буду
скучать.
Loyal
nigga
so
I
ain't
gon'
switch
(Woo)
Верный
ниггер,
так
что
я
не
собираюсь
переключаться.
Blew
my
money
at
the
strippy,
it
don't
make
no
sense
Я
потратил
деньги
на
стриптиз,
в
этом
нет
никакого
смысла.
Broke
and
stupid,
shit
will
never
be
the
same
again
Сломленный
и
глупый,
дерьмо
больше
никогда
не
будет
прежним.
And
what's
really-really
bad
is
being
broke
and
stupid
(Stupid,
stupid)
И
то,
что
действительно-действительно
плохо,
- это
быть
сломленным
и
глупым
(глупым,
глупым).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gary lucas
Attention! Feel free to leave feedback.