Joyner Lucas - Snitch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyner Lucas - Snitch




Snitch
Стукач
Hey, let me clarify something for you
Слушай, детка, дай проясню кое-что
You're looking at a lot of fucking time
Тебе грозит изрядный срок, детка
So this is completely up to you
Так что все полностью зависит от тебя
We can do this the easy way (snitch)
Мы можем сделать это по-легкому (сдай их)
(Or we) or we can do it the hard way (snitch)
(Или мы) или мы можем сделать это по-плохому (сдай их)
I need some fucking information (snitch)
Мне нужна информация (сдай их)
And I need it right now (snitch)
И она нужна мне прямо сейчас (сдай их)
This your motherfuckin' conscience, nigga don't even do it
Это твоя долбаная совесть, детка, даже не думай
Don't start actin' like a bitch 'cause you forgot where you goin'
Не веди себя как сучка, потому что ты забыла, куда попадешь
You made choices that done put you here and now you just ruined
Ты сделала свой выбор, который привел тебя сюда, и теперь ты все испортила
And I don't care 'bout why you did it or who got you influenced
И мне плевать, почему ты это сделала или кто на тебя повлиял
Nah, don't listen to that nigga, that ain't good advice
Нет, не слушай этого ублюдка, это плохой совет
If you cooperate then it's your chance to save your life
Если ты будешь сотрудничать, то это твой шанс спасти свою шкурку
Just tell 'em what thеy wanna know, and you won't pay the price
Просто скажи им то, что они хотят знать, и тебе все сойдет с рук
Some will call it snitchin', but for me I call it make it right
Некоторые назовут это стукачеством, но я называю это "восстановить справедливость"
Man fuck that make it right shit, you gotta sit, do your bid
К черту эту справедливость, ты должна сесть и отмотать срок
You should've thought about this shit, before you did what you did
Тебе следовало подумать об этом, прежде чем делать то, что ты сделала
Give a fuck about your family or your bitch or your kids
Плевать на свою семью, своего мужика или своих детей
You either gon' respect the code or your gon' get what you give
Либо ты уважаешь кодекс, либо получаешь по заслугам
Who gives a fuck about the codes? No one follow codes
Кому вообще есть дело до кодексов? Никто им не следует
We both know that jail ain't the place you wanna go
Мы оба знаем, что тюрьма - не то место, куда ты хочешь попасть
Somebody fuckin' on your bitch, you tryna call her phone
Кто-то трахает твою сучку, а ты пытаешься ей дозвониться
If I was you I'd tell them boys everything they wanna know
На твоем месте я бы рассказал этим парням все, что они хотят знать
Psssh, okay, let's think about this, let's embrace it
Тссс, ладно, давай подумаем об этом, давай примем это
Let's make an illustration
Давай сделаем иллюстрацию
Let's say you switch up with it and bitch up and then make a statement
Допустим, ты переобуваешься, становишься сукой и делаешь заявление
Now niggas in jail, that nigga ain't tellin'
Теперь ублюдки в тюрьме, этот парень никому не расскажет
Had no snitch temptations
У него не было соблазна стучать
Now you might be free but you might killed for givin' up information
Теперь ты можешь быть свободной, но тебя могут убить за то, что ты сдала информацию
And if you don't get killed then that's a wrap
И если тебя не убьют, то все кончено
Everybody gon' know you as a rat
Все будут знать тебя как крысу
Won't get no respect for the rest of your life
Больше никто тебя не будет уважать до конца твоих дней
Nobody will know you after that
После этого тебя никто не узнает
You might just run but you never could hide
Ты можешь бежать, но тебе не скрыться
How long you hopin' that'll last?
Как долго ты надеешься продержаться?
'Fore they catch you slippin' and give you somethin'
Пока они не поймают тебя и не сделают с тобой то,
That you know you had to have?
Что ты за это заслужила, так ведь?
Fuck that, let's say you keep your mouth shut
К черту это, допустим, ты держишь рот на замке
And take the blame for it
И берешь вину на себя
Now you need money on your books, ain't no one payin' for it
Теперь тебе нужны деньги на счету, но никто их не кладет
No visitations or no letters, you've been waitin' for
Ни свиданий, ни писем, ты так их ждала
That pussy you've been cravin' for, you may not get laid no more
Той киски, по которой ты так скучала, ты можешь больше никогда ее не получить
And all them niggas that you call your brothers'll be ghost
И все те ублюдки, которых ты называла своими братьями, станут призраками
The only one who got you is your mother if you close
Единственный, кто будет на твоей стороне - это твоя мать, если ты близка с ней
A bunch of niggas screamin' free you and makin' posts
Куча ублюдков кричат, чтобы тебя освободили, и делают посты
No one show up to your trial, niggas pray that you get smoked
Никто не явится на твой суд, ублюдки молятся, чтобы тебя прикончили
Man, please tell me you ain't 'bout to take this suckas advice?
Малышка, скажи мне, что ты не собираешься слушать советы этих ублюдков?
Your kids'll grow up, knowin' that you just a sucka for life
Твои дети вырастут, зная, что ты просто крыса
Lackin' morals and integrity, it come with a price
Отсутствие морали и принципов - за это приходится платить
And if you fold then you should know, that we ain't nothin' alike
И если ты сломаешься, то знай, что мы с тобой не похожи
And if you leavin' here tonight, you better cop a burner
И если ты сегодня уйдешь отсюда, то лучше прихвати пушку
Don't fuck around and be somebody ain't nobody heard of
Не валяй дуру и не становись тем, о ком никто не слышал
Now here's your choice be a man or be somebody murdered
Теперь у тебя есть выбор: быть человеком или быть убитой
It's either you can take the stand or you'll be Bobby Shmurda
Либо ты даешь показания, либо станешь Бобби Шмурдой
Free Bobby Shmurda (Shmurda, Shmurda, Shmurda, Shmurda)
Свободу Бобби Шмурде (Шмурда, Шмурда, Шмурда, Шмурда)
Alright
Хорошо
So it was me, C-Dot, Killa, Rico and Vic
Так это были я, Си-Дот, Килла, Рико и Вик
Cut the shit (shit, shit, shit)
Заканчивай это дерьмо (дерьмо, дерьмо, дерьмо)
Who is Rico? Who is Vic? (Snitch)
Кто такой Рико? Кто такой Вик? (Стукач)
I want their real names (snitch)
Мне нужны их настоящие имена (стукач)
Killa's name is Jonathan Taylor (snitch)
Киллу зовут Джонатан Тейлор (стукач)
And Rico's Michael McCormick (snitch)
А Рико - Майкл Маккормик (стукач)
And Vic (Snitch), he was the person, pretty much
И Вик (Стукач), он был тем самым, по сути
He was like the head of the operation, so...
Он был вроде как главой операции, так что...
Snitch (snitch...)
Стукач (стукач...)
Snitch (snitch...)
Стукач (стукач...)
Snitch (snitch...)
Стукач (стукач...)
Snitch (snitch...)
Стукач (стукач...)
What's up now, nigga?
Что теперь скажешь, детка?





Writer(s): Kyle Stemberger, Gary Maurice Lucas Jr., Orlando Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.