Joyous Celebration - Tsonga Praise Medley - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyous Celebration - Tsonga Praise Medley - Live




Tsonga Praise Medley - Live
Сборник хвалы Тсонга - Концертная запись
Matlari ya vhalala Vha mina
Дома моих братьев и сестер
Tsovelela (tsovelela)
Пробудитесь (пробудитесь)
Matlari ya vhalala vha mina
Дома моих братьев и сестер
Tsovelela (tsovelela)
Пробудитесь (пробудитесь)
Minkenke ya vhalala vha mina
Мои семьи братьев и сестер
Seletela (seletela)
Шествие (шествие)
Minkhondzo ya vhalala vha mina
Собрания моих братьев и сестер
Seletela (seletela)
Шествие (шествие)
Makhungo ya vhalala vha mina
Вещи моих братьев и сестер
Hangalassa (hangalassa)
Распространять (распространять)
Tiplani ta vhalala vha mina
Тарелки моих братьев и сестер
Hangalassa (hangalassa)
Распространять (распространять)
Hangalassa (hangalassa)
Распространять (распространять)
Hangalassa (hangalassa)
Распространять (распространять)
Tsovelela (tsovelela)
Пробудитесь (пробудитесь)
Tsovelela (tsovelela)
Пробудитесь (пробудитесь)
Tsovelela (tsovelela)
Пробудитесь (пробудитесь)
Ndziri juri nwana mama
Я не боюсь, мама
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
A ndzi hembi nwana bhava
Я не боюсь, брат
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
juro nwana papai
не боюсь, папа
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
A ndzi hembi nwana bhava
Я не боюсь, брат
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
juro nwana mama
не боюсь, мама
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
A ndzi hembi nwana bhava
Я не боюсь, брат
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
juro nwana papai
не боюсь, папа
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
A ndzi hembi nwana bhava
Я не боюсь, брат
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
juro nwana mama
не боюсь, мама
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
A ndzi hembi nwana bhava
Я не боюсь, брат
(Kurandza kha Xikwembu)
(Любите Бога)
(Ku yendlekile)
(Он посетил)
Hey, a hi Nga tivani
Эй, мы не знаем друг друга
(Hi lhanganissiwile hi moya)
(Нас собрал дух)
A dzi hembi nawana bhava
Я не боюсь, брат
(Hi lhanganissiwile hi moya)
(Нас собрал дух)
Hey, I a hi Nga tivani
Эй, мы не знаем друг друга
(Hi lhanganissiwile hi moya)
(Нас собрал дух)
A dzi hembi nawana bhava
Я не боюсь, брат
(Hi lhanganissiwile hi moya)
(Нас собрал дух)
Hey, I a hi Nga tivani
Эй, мы не знаем друг друга
(Hi lhanganissiwile hi moya)
(Нас собрал дух)
A dzi hembi nawana bhava
Я не боюсь, брат
(Hi lhanganissiwile hi moya)
(Нас собрал дух)
Instrumental
Инструментал
Hoyo-hoyo bhava
Хойо-хойо, брат
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo bhava
Хойо-хойо, брат
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo bhava
Хойо-хойо, брат
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hi wa vhuya Yesu
Иисус грядет
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hi wa vhuya Yesu
Иисус грядет
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hi wa vhuya Yesu
Иисус грядет
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Amen ohh, ohhh
Аминь, о-о-о
Ámen, ohh no nooo
Аминь, о-о-о, нет, нет
(Amen ohh, ohhh)
(Аминь, о-о-о)
(Ámen, ohh)
(Аминь, о-о-о)
Amen ohh, ohhh)
Аминь, о-о-о)
(Ámen, ohh no nooo)
(Аминь, о-о-о, нет, нет)
Amen ohh, ohhh)
Аминь, о-о-о)
(Ámen, ohh no nooo)
(Аминь, о-о-о, нет, нет)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hi wa vhuya Yesu
Иисус грядет
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)
Hoyo-hoyo
Хойо-хойо
(oh amém)
(о, аминь)





Writer(s): Lindelani Mkhize, Siyanqoba Mthethwa


Attention! Feel free to leave feedback.