Joyous Celebration - UJesu Aw Limnandi - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joyous Celebration - UJesu Aw Limnandi - Live




UJesu Aw Limnandi - Live
UJesu Aw Limnandi - Live
Limnandi kimi lelo gama
Как же прекрасно это имя,
Nguyen' owangifela nam'
Того, кто умер и за меня.
Ligcwele enhliz'weni yam'
Оно наполняет сердце моё,
Igama likaJesu
Имя Иисуса.
Limnandi kimi lelo gama
Как же прекрасно это имя,
Nguyen' owangifela nami
Того, кто умер и за меня.
Futhi ligcwele enhliz'weni yam'
Оно наполняет сердце моё,
Igama likaJesu
Имя Иисуса.
UJesu, aw' limnandi pho
Иисус, Ты прекрасен,
UJesu, liminjalo bo
Иисус, это так,
UJesu, ngizakulisho
Иисус, я буду славить Тебя
Namanje naphakade
Сейчас и во веки веков.
UJesu, eloMfeli wam'
Иисус, мой Искупитель,
Owazithwala izono zam'
Взявший на себя мои грехи,
Yen' oseqedile uvalo lwam'
Ты забрал мой страх.
Ngiyamuthanda uJesu
Я люблю Тебя, Иисус,
Yebo, uJesu
Да, Иисус.
UJesu, aw' limnandi bo (yeb', uJesu)
Иисус, Ты прекрасен, (да, Иисус)
UJesu, liminjalo bo
Иисус, это так,
(Sinqoba ngalo leli gama)
(Мы побеждаем с этим именем)
UJesu, ngizakulisho
Иисус, я буду славить Тебя
Namanje naphakade
Сейчас и во веки веков.
(Yebo, uJesu)
(Да, Иисус)
UJesu, aw' limnandi bo
Иисус, Ты прекрасен,
(Hey', lingumbhoshongo lamandla)
(Это могущественная башня)
UJesu, liminjalo bo
Иисус, это так,
(Abakhola kulo bayalandeka)
(Призывающие Его спасаются)
UJesu, ngizakulisho
Иисус, я буду славить Тебя
Namanje naphakade
Сейчас и во веки веков.
Ingekhathal', ingekhathal' indlebe, qha
Не важно, не важно слышит ли ухо,
Ilizwa lelo, lelo gama la?
Но слышит ли оно это имя?
Liqed' izinyembezi nya
Оно вытирает все слёзы,
EloMsindisi, uJesu
Наш Спаситель, Иисус.
Alikho e- alikho elilodwa qha
Нет ни одного, ни единого имени
Ezweni noma, noma laphaya
На земле или на небесах,
Singelibonge sonke na
Чтобы мы все не славили
Elihle li- likaJesu
Прекрасное имя Иисуса.
Heyi, uJesu
Эй, Иисус.
UJesu, aw' limnandi bo
Иисус, Ты прекрасен,
(Leligama yelapha nezifo)
(Это имя - лекарство от болезней)
UJesu, liminjalo bo
Иисус, это так,
(Livul' im'nyang' evaliwe leli gama)
(Оно открывает любую закрытую дверь)
UJesu, ngizakulisho
Иисус, я буду славить Тебя
Namanje naphakade
Сейчас и во веки веков.
(Yeb', uJesu)
(Да, Иисус)
UJesu, aw' limnandi bo
Иисус, Ты прекрасен,
(Yegqashul' im'sedari yaseLebanoni)
(Оно сокрушает кедр ливанский)
UJesu, liminjalo bo
Иисус, это так,
(Malibongwe ngabantu, libongwe nayingelosi)
(Да будет Он прославлен людьми и ангелами)
UJesu, ngizakulisho
Иисус, я буду славить Тебя
Namanje naphakade
Сейчас и во веки веков.
UJesu, aw' limnandi bo
Иисус, Ты прекрасен,
(Yebo, liyinqaba yethu)
(Да, Он наша крепость)
UJesu, liminjalo bo
Иисус, это так,
(Yebo, libize leli gama)
(Да, призовите это имя)
UJesu, ngizakulisho (lizok' nqobela)
Иисус, я буду славить Тебя (оно победит)
Namanje naphakade (oh, uJesu)
Сейчас и во веки веков. (о, Иисус)
UJesu, aw' limnandi bo (uJesu)
Иисус, Ты прекрасен, (Иисус)
UJesu, liminjalo bo
Иисус, это так,
(Yebo, libize leli gama)
(Да, призовите это имя)
UJesu, ngizakulisho
Иисус, я буду славить Тебя
Namanje naphakade (yeb', uJesu)
Сейчас и во веки веков. (да, Иисус)
UJesu, aw' limnandi bo
Иисус, Ты прекрасен,
(Limnandi, l'yaphilisa leli gama)
(Прекрасно и животворяще это имя)
UJesu, liminjalo bo
Иисус, это так,
(Ngingaba yini ngaphandle kwalo? UJesu)
(Что бы я делала без Него? Иисус)
UJesu, ngizakulisho
Иисус, я буду славить Тебя
Namanje naphakade
Сейчас и во веки веков.





Writer(s): Siyanqoba Mthethwa, Lindelani Mkhize, Mnqobi Nxumalo


Attention! Feel free to leave feedback.